春词(其六)

君恩破寒色,天笑觉春回。

先暖延和柳,曾无羯鼓催。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

翻译

皇上的恩泽驱散了寒冷的气息,大自然的欢笑仿佛宣告春天归来。
最先感受到温暖的是那柔弱的柳树,从未有羯鼓声催促过它的苏醒。

注释

君恩:皇上的恩泽。
破:驱散。
寒色:寒冷的气息。
天笑:大自然的欢笑。
觉:宣告。
春回:春天归来。
先暖:最先感受到温暖。
延和:柔弱的。
柳:柳树。
曾无:从未有。
羯鼓:古代的一种打击乐器。
催:催促。

鉴赏

这首诗描绘了春天到来的美好景象,通过对自然变化的细腻描写,展现了诗人对春天的喜悦和赞美。首句“君恩破寒色”中的“君恩”指的是君主或自然之恩,形容春天阳光温暖如同君主的恩泽,逐渐消融了冬日的严寒。这不仅是物候变化,更蕴含着对生命力与希望的象征意义。

接下来的“天笑觉春回”则进一步强化了春天到来的生机与喜悦。这里的“天笑”形容春风温暖如同天空露出了欢乐的微笑,唤醒了沉睡的大地,使春天得以重返。

第三句“先暖延和柳”,写的是春暖先至于柔弱的柳枝,用“先暖”二字强调了春意的到来,并通过“延和”形容春风温煦而又平和,细腻地展现了柳树在春风中逐渐苏醒的情景。

末句“曾无羯鼓催”,则是从侧面表达出春天自然界的和谐与自发。这里的“羯鼓”指的是古代用以驱寒的打鼓活动,诗人通过“曾无”的字眼,意味着在这春日里,不需要任何强制性的动作(如冬日里的打鼓取暖),自然界已经自发地展现出生机勃勃的景象。

整首诗语言优美,意境清新,通过对比和细节描写,传达了诗人对于春天到来的喜悦心情,以及对大自然无微不至之恩赐的感激。

收录诗词(483)

毛滂(宋)

成就

不详

经历

北宋词人。生于“天下文宗儒师”世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。他自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今浙江衢州)赵英结为伉俪。诗词被时人评为“豪放恣肆”,“自成一家”。元祐四年(1089)所作《惜分飞·富阳僧舍代作别语》小词结尾“今夜山深处,断魂分付潮回去”,南宋周辉认为含蓄情醇“语尽而意不尽,意尽而情不尽”。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世

  • 字:泽民
  • 籍贯:衢州江山石门(今浙江衢州)
  • 生卒年:1056——?约1124

相关古诗词

春词(其三)

雪尽牙签暖,芸生竹简香。

夜分犹乐此,定喜日舒长。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

春词(其二)

云母春冰薄,氍毹晓气暾。

尚垂宵旰意,加惠及元元。

形式: 五言绝句 押[元]韵

春词(其二)

冰销玉液凫鹥喜,日暖宜春草木长。

忠厚家风传八叶,太平光景接三王。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

春词(其五)

云避南山晓,天回北斗春。

荣光生八彩,寿色两嶙峋。

形式: 五言绝句 押[真]韵