不昧不落作么会,会得依前堕野狐。

一夜凉风生画角,满船明月泛江湖。

形式: 偈颂 押[虞]韵

翻译

不昧不落是怎么回事呢,明白后又再次陷入野狐的迷惑。
一夜清凉的风吹过号角,整船在明亮月光下漂泊江湖。

注释

不昧:不明了,不觉悟。
落:陷入,沉迷。
作么会:怎么会,为什么如此。
会得:理解后,领悟到。
依前:依旧,仍然。
堕:陷入,沉迷。
野狐:比喻难以解脱的迷惑或困境。
一夜:整个夜晚。
凉风:寒冷的风。
生:产生,吹过。
画角:古代军中的乐器,象征着号令。
满船:整船,满满的一船。
明月:明亮的月亮。
泛江湖:在江湖中漂泊,泛舟江湖。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释子文所作的偈语,简洁而富有深意。"不昧不落作么会",表达的是对世间现象的一种超脱理解,不执着于明暗、生死的二元对立,暗示了佛教中"空"的智慧。"会得依前堕野狐"则以野狐比喻迷惑或执念,即使有所领悟,也可能会再次陷入类似的困境。

"一夜凉风生画角"描绘了一幅秋夜的画面,凉风从号角声中传来,增添了寂寥与清冷的气氛。"满船明月泛江湖"则以月光洒满船只在江湖中漂泊,象征着人生的无常和漂泊不定。

整体来看,这首诗寓言性强,通过自然景象和禅宗意象,传达出一种看破红尘、超然物外的人生哲理。

收录诗词(1)

释子文(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

本是无情物,南飞又北飞。

形式: 押[微]韵

松欺腊雪千年古,竹扫溪风六月寒。

形式: 押[寒]韵

颂古二首(其二)

乍雨乍晴山里寺,或来或去洞中云。

满天星月明如昼,此境此时谁欲分。

形式: 偈颂 押[文]韵

偈三首(其三)

伴我行千里,携君过万山。

未明心地印,难透祖师关。

形式: 偈颂 押[删]韵