凉思

松间小槛接波平,月澹烟沉暑气清。

半夜水禽栖不定,绿荷风动露珠倾。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

松林间的小小栏杆与平静的水面相接,淡淡的月光下烟雾消散,夏日的热气变得清新宜人。
半夜时分,水鸟们在水上栖息不定,绿荷随风轻轻摇动,露珠顺势滚落下来。

注释

松间:松树之间。
小槛:小栏杆。
接波平:与平静的水面相连。
月澹:月光淡雅。
烟沉:烟雾消散。
暑气清:暑热之气变得清新。
半夜:深夜。
水禽:生活在水边或水中的鸟类。
栖不定:不能安定地休息。
绿荷:绿色的荷叶。
风动:被风吹动。
露珠倾:露珠滚落。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的夏夜景象。"松间小槛接波平",通过树木之间的小溪与水面相连,营造出一片宁静的水域景致。"月澹烟沉暑气清"则展示了夜晚凉爽的月光下,暑热已被洗净,空气清新。

"半夜水禽栖不定"表达了诗人对夜深人静时,那些在水边栖息的鸟儿未能安定休息的情景。"绿荷风动露珠倾"则描绘了微风吹过碧绿的荷叶,带起一串串露珠,如同珍珠般滚落,这是诗人细腻观察自然之美的写照。

整首诗通过对夜景的刻画,展现出一种超脱尘世的清凉意境,是诗人在炎热夏夜寻找的一份精神慰藉。

收录诗词(302)

吴融(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一

  • 字:子华
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:850

相关古诗词

旅馆梅花

清香无以敌寒梅,可爱他乡独看来。

为忆故溪千万树,几年辜负雪中开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

桃花

满树和娇烂漫红,万枝丹彩灼春融。

何当结作千年实,将示人间造化工。

形式: 七言绝句 押[东]韵

海棠二首(其一)

太尉园林两树春,年年奔走探花人。

今来独倚荆山看,回首长安落战尘。

形式: 七言绝句 押[真]韵

海棠二首(其二)

云绽霞铺锦水头,占春颜色最风流。

若教更近天街种,马上多逢醉五侯。

形式: 七言绝句 押[尤]韵