南歌子

云鬓裁新绿,霞衣曳晓红。待歌凝立翠筵中,一朵彩云何事下巫峰。

趁拍鸾飞镜,回身燕飏空。莫翻红袖过帘栊,怕被杨花勾引嫁东风。

形式: 词牌: 南歌子

翻译

她乌黑如云的鬓发梳理整齐,及地的霞披颜色鲜艳得好像太阳初升时的彩霞。她准备要表演了,欲唱未唱,静静地站立在翠绿色的竹席上,宛如不知何故下凡的巫山神女。
她美妙的歌声合着节拍婉转二出,她的舞姿轻盈曼丽,如同燕子突然飞空时的轻快干脆。霞衣随着舞姿而飞扬。令观看者不禁担心:别让红袖翻过窗户。外面春光正好,柳絮轻柔,不要让她被扬花吸引,离开这里随春风而去!

注释

云鬓:形容女子像乌云一般浓黑、柔美的鬓发。
裁:修剪,安排,这里指插戴。
绿:乌黑发亮的颜色,多用于形容鬓发。
霞衣:轻柔艳丽的衣服,这里指舞蹈时穿的霞披。
曳:拖,拉。
晓红:指早晨太阳初升时的红色霞光。
筳:竹席。
翠筳即翠绿色的竹席。
凝立:一动不动地站立。
翠筵:指青绿色的席子。
翠,青绿色。
筵,用蒲苇、竹篾和枝条等编织而成的席子。
彩云:指巫山神女,取楚王梦会巫山神女之典。
巫山神女,朝为行云夕为暮雨。
在这里以巫山神女比喻舞女的美丽。
趁拍:合拍。
鸾飞镜:史记有鸾鸟献王,三年不鸣。
后悬镜于鸟前。
鸾鸟见影悲鸣而绝。
这里形容歌女美妙的嗓音。
飏:飘扬,飞扬。
红袖:女子红色的衣袖。
这里用来代指美丽的歌女。
帘:用布、竹子、苇子等做的有遮蔽作用的器物。
栊:窗户。
栊:窗户 杨花:也可指柳絮。
勾引:调弄,吸引。
东风:指春风。

鉴赏

这首词描绘了一位女子精心打扮的场景。"云鬓裁新绿,霞衣曳晓红",她如云的秀发被染成新绿,晨曦中的霞衣映照出淡淡的红晕,形象生动地展现了她的美丽和娇媚。在宴席上,她静静地站立,等待着歌舞的时刻,仿佛一朵彩云从巫峰降临,增添了神秘与仙气。

舞动时,她的身姿轻盈如鸾鸟飞翔在明镜般的空间,转身间又如燕子在空中轻轻荡漾。然而,她小心翼翼地避免红袖拂过帘幕,生怕被窗外的杨花所吸引,暗示着她对爱情的谨慎和对未知命运的担忧,担心自己会被春风带走,如同杨花般随风飘向远方。

整首词以细腻的笔触描绘了女子的优雅与矜持,以及她内心深处的情感波动,展现出宋词婉约含蓄的美学风格。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

减字木兰花

晓来风细。不会鹊声来报喜。却羡寒梅。

先觉春风一夜来。香笺一纸。写尽回纹机上意。

欲卷重开。读遍千回与万回。

形式: 词牌: 减字木兰花

减字木兰花

琵琶绝艺。年纪都来十一二。拨弄么弦。

未解将心指下传。主人瞋小。欲向东风先醉倒。

已属君家。且更从容等待他。

形式: 词牌: 减字木兰花

减字木兰花.雪

云容皓白。破晓玉英纷似织。风力无端。

欲学杨花更耐寒。相如未老。梁苑犹能陪俊少。

莫惹閒愁。且折江梅上小楼。

形式: 词牌: 减字木兰花

减字木兰花.花

玉房金蕊。宜在玉人纤手里。淡月朦胧。

更有微微弄袖风。温香熟美。醉慢云鬟垂两耳。

多谢春工。不是花红是玉红。

形式: 词牌: 减字木兰花