为友于题水禽

淅淅西风肃杀时,枯荷馀得折残枝。

疾风凌雨多翻覆,只处姑姑立处危。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

当秋风瑟瑟吹过,万物凋零之际
枯萎的荷叶只剩下折断的枝茎

注释

淅淅:形容风声微弱而连绵。
肃杀:形容秋天的寒冷和凄凉。
枯荷:干枯的荷花。
馀得:剩下。
折残枝:折断的荷茎。
疾风:猛烈的风雨。
凌雨:夹杂着风雨。
翻覆:被打翻、摇摆不定。
只处:只有。
姑姑:这里指荷叶。
立处:站立的地方。
危:危险。

鉴赏

这首诗描绘的是秋末冬初的景象,通过"淅淅西风"和"肃杀时",诗人传达出一种凄凉而严峻的气氛。"枯荷馀得折残枝",形象地展现了荷叶在寒风中凋零,只剩下几根残枝的画面,富有季节感。

接下来的"疾风凌雨多翻覆",进一步强化了风雨的力度,使得那些原本就摇摇欲坠的枯荷更加难以支撑,动态地表现出自然力量的无情。"只处姑姑立处危"中的"姑姑"一词,可能是对水禽的昵称,也可能暗指孤独无依的形象,强调了水禽在恶劣环境中生存的艰难和危险。

整体来看,这首诗以景寓情,通过对枯荷在西风疾雨中的描绘,寄寓了诗人对友人境遇的关切以及对生活困苦的感慨,具有一定的象征意味。释绍昙作为宋代禅宗僧人,其诗作常常融入佛法哲理,此诗也不例外,寓含着对世间无常和坚韧生存的深沉思考。

收录诗词(891)

释绍昙(宋)

成就

不详

经历

理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末

  • 字:希叟
  • 生卒年:?~一二九七

相关古诗词

为月上人颂秋潭

白蘋香细桂华清,彻底无痕漾水晶。

刚被寒山心点污,至今照影欠分明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

为丘桂岩司门题和靖雪后看梅图

破晓湖山入画时,短篷摇雪傍疏篱。

一心只在梅花上,冻损吟身也不知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

为行可维那题子陵钓台

七里滩头古木阴,眼空寰海老垂纶。

无端钓得刘文叔,却把羊裘污俗尘。

形式: 七言绝句 押[真]韵

为张良臣知府题梅图

一篷春雪泛西湖,不觉和身入画图。

千古暗香疏影在,谁云骨冷不容呼。

形式: 七言绝句 押[虞]韵