挽汪帅参(其一)

一世钦斋老,声名四十年。

冰融南省日,春满洞庭天。

笑语当时密,交情晚节坚。

秀英今已矣,新阁独岿然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

一生致力于斋戒修行,名声延续了四十年。
在冰消雪融的南方之日,春天的气息充满整个洞庭湖上空。
当年欢声笑语亲密无间,晚年友情愈发坚定。
昔日的才女已经不在,新的楼阁独自屹立。

注释

一世:一生。
钦斋:斋戒修行。
老:老年。
声名:名声。
四十年:四十年时间。
冰融:冰雪融化。
南省:南方省份。
日:日子。
春满:春天充满。
洞庭天:洞庭湖上空。
笑语:笑声和话语。
当时:当年。
密:亲密。
交情:友情。
晚节:晚年。
秀英:才女的名字。
已矣:已经去世。
新阁:新建的楼阁。
岿然:屹立不倒。

鉴赏

这首诗描绘了一位长者四十年来声名显赫的风范,以及他对朋友的情谊深厚。"一世钦斋老,声名四十年"表明了主人公已是一位德高望重的长者,他的声誉积累了数十载。这不仅是对个人品格和成就的肯定,也反映出社会对他的广泛认可。

接下来的两句"冰融南省日,春满洞庭天",通过自然景象传达了一种温暖和生机。南方地区的冬雪已融,春意盎然,这不仅是季节更迭的描写,更有着时间流转、生命更新的哲理。

"笑语当时密,交情晚节坚"则揭示了这位长者在与人交往中的态度。他的笑语温和而亲切,交友之情即便到了暮年依旧牢不可破。这是对他性格的一种赞美,也反映出古人重视的人伦关系。

最后两句"秀英今已矣,新阁独岿然"则描绘了一种孤寂与超脱。诗中的"秀英"可能指的是某种特定的美好或才华,而今已不再追求,转而呈现出一种超然物外的态度。这位长者如同独自居住在高远的阁楼之上,与世隔绝,达到了人生的另一种境界。

总体来说,这首诗是一种对德高望重者的赞颂,也反映了古代士大夫对于个人品格、人际关系以及生命态度的一种理想追求。

收录诗词(454)

王柏(宋)

成就

不详

经历

生于宋宁宗庆元三年,卒于度宗咸淳十年,年七十八岁。少慕诸葛亮为人,自号长啸,三十岁后以为“长啸非圣门持敬之道”,遂改号鲁斋。金华(今属浙江)人。从何基学,以教授为业,曾受聘主丽泽、上蔡等书院。度宗咸淳十年卒,年七十八,谥文宪。柏著述繁富,有《诗疑》、《书疑》等,大多已佚。其诗文集《甲寅稿》亦已佚,明正统间六世孙王迪裒集为《王文宪公文集》二十卷,由义乌县正刘同于正统八年(一四四三)刊行。事见《续金华丛书》本卷末附《王文宪公圹志》,《宋史》卷四三八有传

  • 字:会之
  • 籍贯:婺州金华
  • 生卒年:1197-1274

相关古诗词

挽邵公容春(其三)

北风北风兮丹旐飞飞,申原迈迈兮铎声孔悲。

素缰栾栾兮二子皇皇,如有望兮魂其来归。

地有灵兮人杰,表尔隧兮丰碑。

形式: 古风

挽邵公容春(其二)

申原幽幽兮北风正高,薤露一声兮山鬼夜号。

吉人考终兮如蜕,遗编不朽兮风骚。

一丘兮安固,万古兮滔滔。

形式: 古风 押[豪]韵

挽邵公容春(其一)

北风猎猎兮申原之幽,玄扉启兮灵辰不留。

苏黄之像兮俨其如在,容春之人兮杳不可求。

一棺兮厚德,万古兮高丘。

形式: 古风 押[尤]韵

挽施子华

二五交运兮,杂糅乎刚柔。

美恶厚薄兮,何禀生之不侔。

厚者未必薰兮,薄者未必莸。

羌寓形于溟涬兮,藐起灭之一沤。

惟父母之哭子兮,蹇彼苍之大尤。

吾尝抱此至痛兮,知毅翁之恨难收。

虽我不识子兮,知谨实而好修。

抚新碑而感慨兮,相铎声之口讴。

奥山兮泉浏,凄巘兮云幽。

夫子有命矣夫之叹兮,可以释而翁之忧忧。

形式: 古风 押[尤]韵