李白书堂

兰芷春风满地香,谪仙曾卧白云乡。

山间精爽今犹在,落月时时见屋梁。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

春天的兰花和芷草散发着浓郁的香气,
被贬谪的仙人曾在此处的白云之乡度过。

注释

兰芷:兰花和芷草,古代常用以象征高洁的品格。
春风:春天的风,象征生机与温暖。
满地香:到处都是香气,形容香气浓厚。
谪仙:指李白,因其诗才横溢,被称作‘谪仙人’。
白云乡:指仙境或隐居之地,这里指诗人想象中的美好环境。
山间:指远离尘世的地方。
精爽:精神和神采,这里指诗人的精神风貌。
犹在:仍然存在,暗示诗人对过去的怀念。
落月:下落的月亮,常用来表达时光流逝或夜晚寂静。
屋梁:房屋的横梁,常见于古诗词中,象征家的温馨和归属感。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日书斋的画面,以兰花和芷草散发出的清香为背景,唤起了对古代诗人李白的联想。"谪仙曾卧白云乡"一句,将李白比作被贬谪到仙境的仙人,暗示了书堂的主人对李白的仰慕和对其超凡才情的追忆。接着,诗人表达了对李白精神风貌的敬仰,认为他的精神依旧在山间回荡,即使月落时分,也能在屋梁的投影中感受到他的存在。整体上,这首诗寓情于景,借古人抒发了对高尚人格的赞美和对书香门第的向往。

收录诗词(212)

陈岩(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

沉机石

忠诚为国心无累,简易临民讼自稀。

与世相安真省事,若为作意苦沉机。

形式: 七言绝句 押[微]韵

灵龟石

巧石排成五总龟,人间无事不前知。

如今已自灵于物,还记泥中曳尾时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

秀绿亭

曾看双峰老子诗,秀攒绿绕妙天机。

有人爱此无声画,更著幽亭相发挥。

形式: 七言绝句 押[微]韵

芙蓉馆

拂壁留诗墨尚鲜,如今屈指五年前。

直须强健常来此,到老宁消几五年。

形式: 七言绝句 押[先]韵