雨中宿超化寺

暴雨如建瓴,龙渊俄怒流。

逸哉我三士,冒雨探奇幽。

古寺浮积壤,危若萍与沤。

抱忧穷乐事,斗酒聊重留。

形式: 古风 押[尤]韵

翻译

暴雨倾盆而下,如同水瓶倒水般迅猛,龙渊湖瞬间波涛汹涌。
我们三位志士无畏前行,冒雨探索幽深的奇妙之处。
古老的寺庙被雨水淹没,仿佛浮在堆积的泥土上,摇摇欲坠像浮萍和泡沫。
尽管心中忧虑,但我们仍享受这难得的乐趣,借一杯酒暂且停留。

注释

暴雨:形容雨势极大。
建瓴:水瓶倒水。
龙渊:地名或湖泊名。
逸:超逸,不受拘束。
三士:指三位志同道合的人。
冒雨:顶着雨。
奇幽:奇特而幽深。
古寺:古老的庙宇。
浮积壤:被雨水淹没。
危若萍与沤:形容寺庙岌岌可危。
抱忧:心怀忧虑。
斗酒:一小杯酒。
聊重留:姑且多停留一会儿。

鉴赏

这首诗描绘了一场暴雨中的景象和诗人在超化寺的居住情形。诗人以“三士”自称,与朋友们一同在大自然中寻找乐趣,即使是在狂风暴雨之中,也不减他们探险的兴致。

第一句“暴雨如建瓴,龙渊俄怒流”,通过“建瓴”的比喻,形象地表达了倾盆大雨的强烈与猛烈,而“龙渊”则给人以深邃莫测之感,暗示着水势的汹涌和力量。

接着,“逸哉我三士,冒雨探奇幽”,诗人自豪地称呼自己与友人为“三士”,在这大自然的考验面前,他们依然保持着探险的勇气和乐趣,展现了超脱世俗、不畏艰难的情怀。

第三句“古寺浮积壤,危若萍与沤”,这里的“古寺”指的是超化寺,这里的“浮积壤”形容寺庙四周被雨水所围绕,而“危若萍与沤”则表达了寺院在风雨中的危险状态,好似随时可能倾圮的萍与沤一样。

最后,“抱忧穷乐事,斗酒聊重留”,诗人面对这场暴雨和古寺的危险,内心虽然有所忧虑,但仍旧选择用酒来排解这种不安的情绪,同时也是为了与友人们共度难关,加深彼此的情谊。

总体而言,这首诗不仅展现了诗人面对自然界挑战时的勇敢态度,也反映了他们在困境中寻找乐趣和安慰的精神状态。

收录诗词(437)

李廌(宋)

成就

不详

经历

又号齐南先生、太华逸民。汉族。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理

  • 字:方叔
  • 号:德隅斋
  • 籍贯:华州(今陕西华县)
  • 生卒年:zhì)(1059-1109

相关古诗词

雨中游法王寺诗

雨脚如麻未肯收,雨中还作法王游。

云埋辇路烟初合,水溅松岩雪乱流。

心畏险途常恐失,寒侵病骨已知秋。

群峰耸峭犹无畏,为语山僧不用留。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

青泥雪中和德麟韵

君笑吾痴绝,吾知自不痴。

远游陪胜士,归橐有新诗。

笑觉山途近,寒因酒力迟。

相从畏嘲谑,别后复怀思。

形式: 五言律诗 押[支]韵

哀都官王申

垄上弓旌降鹤书,戋戋璧帛贲乡闾。

汉宫入奏贤臣颂,蜀道荣观驷马车。

谁谓诸侯老宾客,归来华发伴樵渔。

泮宫陈迹神游否,绛帐门生多石渠。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

某与鲜于绰元勋共约同习制科

赵括痴儿漫喜兵,他年自料困长平。

将军各有万人敌,下士难先二子鸣。

卢骆杨王何足算,江黄六蓼岂劳征。

英雄少贬虽惭愧,且徇区区月旦评。

形式: 七言律诗 押[庚]韵