哭薛子舒二首(其二)

忍死教磨墨,留书诀父兄。

读来堪下泪,寄去怕伤情。

墓要师为志,诗于世有名。

夜阑秋枕上,犹梦共山行。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

我忍受着死亡的痛苦研磨墨汁,留下书信诀别父亲和兄长。
读这封信足以让人泪流满面,但寄出去又怕触动心中的悲伤。
希望墓志铭由老师撰写,我的诗能在世间留下名声。
深夜秋夜里,我躺在床上还梦见与他们一起在山中行走。

注释

忍死:忍受着死亡的痛苦。
磨墨:研磨墨汁以书写。
诀父兄:告别父亲和兄长。
堪下泪:足以让人落泪。
怕伤情:担心会触动情感。
墓要师为志:希望老师的文字记录墓志铭。
诗于世有名:我的诗要在世间留下声誉。
夜阑:深夜。
秋枕上:秋夜的枕头边。
犹梦共山行:还在梦中与他们一起在山中行走。

鉴赏

这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《哭薛季孙二首(其二)》。从字里行间,我们可以感受到诗人深沉的哀悼之情和对逝者的怀念。

“忍死教磨墨,留书诀父兄。” 这两句表达了诗人在悲痛中强自压抑着泪水,以坚定的意志继续写作,将自己的心声留给亲人。"读来堪下泪,寄去怕伤情。" 通过阅读逝者的作品,不禁泪流满面,但又担心自己悲伤的情绪会影响到他人的心情。

“墓要师为志,诗于世有名。” 这两句强调了逝者生前对于学问和文学的执着,以及其诗歌在世间留下的美好声名。"夜阑秋枕上,犹梦共山行。" 在寂静的夜晚,躺在枕头上,诗人依然能够在梦中与逝者一同漫步于山野之中,表达了对逝者的深切怀念。

整首诗通过对逝者生前事迹和自己哀悼情感的描绘,展现了一种超越生死的精神寄托。诗人以此抒写了对朋友的深厚情谊,以及在文学创作中寻求的一种超脱世俗的永恒价值。

收录诗词(4805)

刘克庄(宋)

成就

宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

经历

南宋诗人、词人、诗论家。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。

  • 字:潜夫
  • 号:后村
  • 籍贯:福建莆田
  • 生卒年:1187~1269

相关古诗词

哭薛子舒二首(其一)

医自金坛至,犹言疾可为。

濒危人未信,闻死世皆疑。

友共收残藁,妻能读殓仪。

借来书册子,掩泪付孤儿。

形式: 五言律诗 押[支]韵

哭囊山觉初长老(其二)

雪峰寺里曾相识,面皱颧高五十馀。

削发入山参最久,白头出世瘦如初。

觉心不共真身坏,遗偈犹能战手书。

何必塔铭并语录,吾诗自可表幽墟。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

哭囊山觉初长老(其一)

岂谓茶毗速,龛前一怆情。

空留尊宿貌,难问小师名。

骨已迎归塔,衣多唱入城。

百年如此过,何异不曾生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

唐衣二首(其二)

晚持汉藁愧衰迟,先帝恩深解絷维。

貂映虽无华冕贵,鹑悬差胜缊袍时。

笥藏尚喜衣裳在,械系方知剑履危。

画向古贤颜子里,儿童却问此翁谁。

形式: 七言律诗 押[支]韵