日短暂居犹旅舍,夜长宜就作祠堂。

形式: 对联

翻译

白天暂住如旅馆,夜晚长久应视为祠堂。

注释

日:白天。
短暂:短时间的。
居:停留。
犹:如同。
旅舍:旅馆。
夜:夜晚。
长:长久的。
宜:适宜。
就:靠近。
作:作为。
祠堂:供奉祖先或神灵的场所。

鉴赏

这两句话出自北宋文学家包恢之手,是一首简洁而富有哲理的诗句。诗人通过对比日夜的长短,表达了人生如行旅、居无定所的感慨,以及面对生命流逝、应珍惜每一刻的思考。

"日短暂居犹旅舍"中,“日”指的是白天,这里借“日短”来比喻生命的短暂。"居犹旅舍"则表达了人在世上的生活就像是在客栈中暂住,反映出人生无常、漂泊不定的状态。

"夜长宜就作祠堂"这句话里,“夜”指的是黑夜,这里的“夜长”象征着生命中的静思时刻。"宜就作祠堂"则意味着在安静的夜晚,人应该将心灵净化,就像建造一座清净的祠堂一样。这两句诗意在强调人们应当珍惜时间,特别是在宁静的夜晚,更应反思自我、提升自己。

整体而言,这首诗充满了对生命短暂和人生意义深刻的思考,它通过日夜的对比,启示读者要有所为,有所成,就像建造一座祠堂那般,让自己的生命留下价值和痕迹。

收录诗词(92)

包恢(宋)

成就

不详

经历

一字道夫。刑部尚书。以廉吏,政绩显著著称,同时他也是文学批评家

  • 字:宏父
  • 号:宏斋
  • 籍贯:宋建昌南城(今属江西)
  • 生卒年:1182-1268

相关古诗词

书端州郡斋壁

清心为治本,直道是身谋。

秀干终成栋,精钢不作钩。

仓充鼠雀喜,草尽兔狐愁。

史册有遗训,毋贻来者羞。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

水云园池

贪山上水楼,一望一层秋。

幽抱发朗咏,惊飞双白鸥。

斯文今寂寞,诸老旧风流。

渔者亦乐此,扣舷清夜游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

赵几道处见赵端行所作

新诗夺我目瞳光,哦出松根琥珀香。

李白未题芸草署,郤诜重入桂花乡。

远天阒寂无雷电,南地清凉有雪霜。

欲到琴□先谒府,满城清嶂照斜阳。

形式: 七言律诗 押[阳]韵