熙宁望祭岳镇海渎十七首(其十二)西望迎神用《凝安》

品物顺说,时司金行。于郊迎气,以望庶灵。

雅歌维乐,圭荐惟牲。作民之祉,永相厥成。

形式: 四言诗

翻译

万物顺应时节,掌管金属性质的神祇主管此节。在郊野迎接气候变换,期待众多神灵降临。
高雅的歌声赞美,祭祀用的玉器和牺牲。为了民众福祉,永远成就这样的仪式。

注释

品物:万物。
顺说:顺应时节。
时司:掌管。
金行:金属性质。
郊迎:在郊野迎接。
庶灵:众多神灵。
雅歌:高雅的歌声。
维乐:赞美。
圭荐:用玉器献祭。
惟牲:牺牲。
作民之祉:为了民众福祉。
永相厥成:永远成就这样的仪式。

鉴赏

这是一首描绘古代祭祀场景的诗句,语言庄重而典雅。"品物顺说,时司金行"表明祭祀用品已经准备妥当,时间也恰到好处,祭司正在进行金器的陈设。"于郊迎气,以望庶灵"则是诗人在郊外迎接神灵之气,希望众多善良的精灵降临。"雅歌维乐,圭荐惟牲"显示了祭祀时的庄严肃穆,以及通过圭玉等吉祥物品推荐祭品的重要性。

最后两句"作民之祉,永相厥成"表达了祭祀活动不仅是对神灵的尊崇,更是为了民众的福祉和国家的长久安定。整体来看,这首诗通过描绘古代祭祀的细节,展现了古人对于天地神灵的敬畏之心,以及对国家与民众福祉的美好愿望。

收录诗词(1566)

郊庙朝会歌辞(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

熙宁望祭岳镇海渎十七首(其十一)送神用《凝安》

言旋其处,以奠中域。无替厥灵,四方是则。

神永不息,祀永不愆。以享以报,于万斯年。

形式: 四言诗

熙宁望祭岳镇海渎十七首(其十)酌献用《成安》

高广融结,实维中央。宣气报功,利彼一方。

坎坛以祀,六乐锵锵。灵其有喜,酌以大璋。

形式: 四言诗 押[阳]韵

熙宁望祭岳镇海渎十七首(其九)中望迎神用《凝安》

维土作德,维帝御行。含养载育,万物以成。

有严祀典,荐我德馨。神其歆止,永用亿宁。

形式: 四言诗

熙宁望祭岳镇海渎十七首(其八)送神用《凝安》

鼓钟云云,吹管伊伊。神既醉饱,曰送言归。

山有厚藏,水有灵德。物其永依,往奠炎宅。

形式: 四言诗