二十六日作真率会伯康与君从七十八岁安之七十七岁正叔七十四岁不疑七十三岁叔达七十岁光六十五岁合五百一十五岁口号成诗用安之前韵(其一)

七人五百有馀岁,同醉花前今古稀。

走马斗鸡非我事,纻衣丝发且相晖。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

七个人活了五百多岁,共同在花前饮酒,这样的场景如今罕见。
骑马斗鸡已不是我的追求,穿着麻布衣,拥有白丝般的头发,就让我们相互照耀吧。

注释

七人:指代长寿的人。
五百有馀岁:超过五百岁的寿命。
同醉:一起畅饮。
花前:花丛中。
今古稀:古今少有。
走马斗鸡:古代贵族的游乐活动。
非我事:不是我所关心的事。
纻衣:麻布衣服,表示简朴生活。
丝发:白发如丝,形容年老。
且相晖:相互照亮,寓意共度晚年。

鉴赏

此诗描绘了一群老者共同饮酒、享受自然之美的场景。"七人五百有馀岁,同醉花前今古稀"表明七位老者年龄总和超过五百岁,他们在花前共饮至醉,感叹时光飞逝,到了人生的晚年阶段。这两句既写出了集体的寿星,也强调了时间的流转,带有对生命无常的感慨。

"走马斗鸡非我事,纻衣丝发且相晖"则表达了一种超脱世俗、享受天伦之乐的情怀。"走马斗鸡"指的是古代贵族间的娱乐活动,如赛马和斗鸡,但诗人表示这些都与自己无关。"纻衣丝发"形容老者头发已白,体态已弱,而"且相晖"则意味着尽管年迈,他们依然能够在阳光下共享时光。这两句传达了一种平淡生活、远离繁华的宁静心境。

整首诗通过对比和反衬,展现了诗人对于年龄增长带来的智慧与超脱,以及对友情和自然之美的珍视。

收录诗词(1260)

司马光(宋)

成就

不详

经历

《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等

  • 字:君实
  • 号:迂叟
  • 籍贯:陕州夏县(今山西夏县)涑水乡
  • 生卒年:1019年11月17日-1086年

相关古诗词

二月六日初见待漏房前柳色微绿欣然成咏

宫城映出丝丝绿,顿觉皇州春意回。

从此不辞驱瘦马,六街终日踏尘埃。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

二月二十四日馆宿兴宗舍后桃花盛开偶书牖上

金马春寂寂,秾桃随意开。

夕风零落尽,不待主人来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

十四日小园置茶招宗圣应之皆辞以醉为诗赠之

草树弄春晖,家家倒载归。

谁怜独醒客,日暝掩双扉。

形式: 五言绝句 押[微]韵

又七言

闻道山家门镇开,独驱瘦马出尘埃。

白云明月先无约,何事今宵亦此来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵