宁舍济川航。

形式: 押[阳]韵

翻译

宁愿舍弃济川的航路

注释

宁:宁愿。
舍:放弃。
济川:济川之路,可能指代某种渡河或者航行的途径。
航:航行。

鉴赏

这句诗出自北宋文学家李先之手,语中蕴含深长的意境和哲理。"宁舍济川航"一句,看似平常,却透露了诗人面对选择时的坚定立场与明智抉择。在古代文化语境中,“舍”指放弃,而“济”则有渡过之意,结合“川航”,即是说宁愿放弃通过河流的便捷航行。

此句表达了诗人在面对轻松易得但可能不够珍贵或重要的事物时,宁可舍弃它,以保留内心更为重视与追求的东西。这种态度体现了一种超然物外、自守本分的人生哲学,也反映了诗人在文学创作和精神生活上的严肃选择。

在艺术层面上,这句诗简洁而深刻,通过对比和取舍之间的微妙关系,展现了作者独到的情感与思考。它不仅是对物质便利的一种拒斥,更是一种精神上的自我提醒,鼓励人们追求内在的丰富与高尚。

收录诗词(2)

李先(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

水调歌头(其四)昌化郡长桥词

独步长桥上,今夕是中秋。

群黎怪我何事,流转古儋州。

风定潮平如练,云散月明如昼,孤兴在扁舟。

笑尽一杯酒,水调杂蛮讴。少年场,金兰契,尽白头。

相望万里,悲我已是十年流。

晚遇玉霄仙子,授我王屋奇书,归路指蓬丘。

不用乘风御,八极可神游。

形式: 词牌: 水调歌头 押[尤]韵

水调歌头.丞相李公伯纪寄示水调一阕,咏叹李太白,词采秀发。然予于太白窃有恨焉,因以陶渊明为答,盖有激云耳(其一)

元亮赋归去,富贵比浮云。

常于闹里,端的认得主和宾。

肯羡当年轩冕,时引壶觞独酌,一笑落冠巾。

园圃日成趣,桃李几番春。挹清风,追往躅,事如新。

遗编讽咏,敛衽千载友斯人。

君爱谪仙风调,我恨楼船迫胁,终污永王璘。

何似北窗下,寂寞可栖神。

形式: 词牌: 水调歌头

水调歌头(其二)过桐江,经严濑,慨然有感。予方力丐宫祠,有终焉之志,因和致道水调歌头,呈子我、行简

兵气暗吴楚,江汉久凄凉。

当年俊杰安在,酌酒酹严光。

南顾豺狼吞噬,北望中原板荡,矫首讯穹苍。

归去谢宾友,客路饱风霜。闭柴扉,窥千载,考三皇。

兰亭胜处,依旧流水绕修篁。

傍有湖光千顷,时泛扁舟一叶,啸傲水云乡。

寄语骑鲸客,何事返南荒。

形式: 词牌: 水调歌头 押[阳]韵

水调歌头.罢政东归,十八日晚抵西兴

晚渡呼舟疾,寒日正苍茫。

西兴浦口云树,真个是吾乡。

闻□蜗庐好在,小圃犹存松菊,三径未全荒。

收拾桑榆景,蓑笠换金章。珥金貂,拥珠履,在岩廊。

回头万事何有,一枕梦黄粮。

十载人间忧患,赢得萧萧华发,清镜照星霜。

醉倒休扶我,身世永相忘。

形式: 词牌: 水调歌头 押[阳]韵