忆江南(其一)

兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。

形式: 词牌: 忆江南

翻译

兰膏的灯花已经残落,屏风上的红蕉变得暗淡幽茫。闲来梦中又看到江南正是黄梅成熟的时光。夜晚的小船上吹着笛子,细雨儿正轻轻地作响,有人悄语在驿站小桥旁。

注释

兰烬:指烛的余烬。
古人用泽兰炼油点灯,称兰膏。
烬:物体燃烧后剩下的部分。
暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊莫辨。
梅熟日:指江南夏初黄梅时节,时阴雨连绵。
萧萧:同潇潇,形容雨声。
驿:馆驿。
古代官吏住宿、换马之处。
驿边有桥称驿桥。

鉴赏

这首诗描绘了一幅迷人的江南春景图。"兰烬落,屏上暗红蕉",通过对兰花飘香和屏风上的红色芭蕉的描写,展现了室内外的生机与热闹。"闲梦江南梅熟日"表达了诗人对江南美好春天的向往,以及对于梅花盛开时节的悠闲梦想。"夜船吹笛雨潇潇"则描绘了一幅夜晚乘船在细雨中前行,伴随着悠扬的笛声,营造出一种淡定而浪漫的情境。最后"人语驿边桥",通过桥上人的交谈声音,烘托出了一个充满生活气息的边远小镇。

皇甫松在这首诗中,不仅展示了他对自然美景的敏感,也表达了自己对于远方美好所在——江南的深切情感和怀念。语言流畅,意境旷达,是唐代诗风的一次完美展现。

收录诗词(28)

皇甫松(唐)

成就

不详

经历

自号檀栾子。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。今有王国维辑《檀栾子词》一卷

  • 字:子奇
  • 籍贯:睦州新安(今浙江淳安)

相关古诗词

忆江南(其二)

楼上寝,残月下帘旌。

梦见秣陵惆怅事,桃花柳絮满江城,双髻坐吹笙。

形式: 词牌: 忆江南

竹枝(其一)

槟榔花发鹧鸪啼,雄飞烟瘴雌亦飞。

形式: 词牌: 竹枝 押[微]韵

竹枝(其二)

木棉花尽荔支垂,千花万花待郎归。

形式: 词牌: 竹枝 押[微]韵

竹枝(其三)

芙蓉并蒂一心连,花侵槅子眼应穿。

形式: 词牌: 竹枝