陈文正黄庭帖赞

隆兴圣主临盛朝,元臣堂堂冠蝉貂。

镇抚百度服天骄,九鼎安固屹莫摇。

凛然遗墨松后凋,美锦不裼璞不雕。

百年攸熺均童妖,惜我乔木屈艾萧。

围棋赌墅意自消,后来伟迹何岧峣。

我来郿坞鸟焚巢,乃见拱璧污脂膋。

卷藏再拜刻琰瑶,百花藩溷随飘飘。

愿续洛谱从午桥,不问处所知春饶。

形式: 押[萧]韵

翻译

隆兴圣主统治着繁荣的朝代,元老重臣威严如蝉貂冠冕。
他稳定国家,安抚四方,让天骄之民心悦诚服,国家稳固如九鼎不动摇。
他的遗作令人敬畏,如同松柏在寒冬中依然挺立,才华无需掩饰,质朴无华。
百年历史中,人才辈出,如同孩童般纯真,可惜我辈英杰如乔木被贬低。
下棋对弈的乐趣已消散,后世伟业显得高大雄奇。
我来到郿坞,见鸟巢被毁,珍贵的璧玉沾染了油脂。
珍藏书籍,再次礼拜,洁白如玉的书卷在风中飘摇。
希望延续洛阳的文脉,不论身在何处,都能感受到春天的丰饶。

注释

隆兴圣主:指皇帝。
元臣:朝廷重臣。
蝉貂:古代贵臣的服饰。
百度:四方,天下。
天骄:指少数民族或英勇之人。
九鼎:象征国家稳固。
凛然:严肃庄重。
遗墨:遗留的书法作品。
松后凋:比喻人品如松柏常青。
童妖:形容人才辈出。
乔木:比喻杰出人物。
屈艾萧:喻指遭受贬谪。
围棋赌墅:以围棋为赌注的娱乐。
意自消:乐趣消失。
伟迹:伟大的业绩。
岧峣:形容高大。
郿坞:地名,与历史事件相关。
拱璧:珍贵的璧玉。
脂膋:油脂,比喻污秽。
卷藏:收藏书籍。
琰瑶:美玉,比喻珍贵的书籍。
百花藩溷:比喻书籍众多。
洛谱:洛阳的典籍文化。
午桥:地名,与文化传承有关。
春饶:春天的丰饶气息。

鉴赏

这首诗是宋代文学家岳珂对陈文正黄庭帖的赞美之作。诗中首先赞扬了隆兴圣主的英明和元臣的威仪,暗示黄庭帖如同盛世的象征,镇抚天下,稳固如九鼎。接着,诗人将黄庭帖的墨迹比作松树,即使岁月流转,其价值依然不减,犹如未经雕琢的美玉。诗中提到百年沧桑,黄庭帖仍能保持其纯粹,表达了对其艺术价值的珍视。

诗人感叹,尽管自己所处的时代不如前人,但仍然能欣赏到如此杰作,如围棋赌墅般的逸事已成过往,而黄庭帖的卓越成就令人仰望。在郿坞之地,诗人目睹了帖子遭受的不幸,但仍深感其珍贵,虔诚地收藏并表达敬意。他希望黄庭帖能继续传承,如同洛水谱系般源远流长,不论身处何处,都能感受到春天的丰饶。

整首诗以赞美黄庭帖的艺术魅力和历史地位为主线,表达了对古代书法艺术的崇敬之情,以及对后世传承的期望。

收录诗词(770)

岳珂(宋)

成就

不详

经历

南宋文学家。晚号倦翁。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使

  • 字:肃之
  • 号:亦斋
  • 籍贯:相州汤阴(今属河南)
  • 生卒年:公元1183~公元1243

相关古诗词

陈正献权摄帖赞

英宰翼天縡,治象开淳熙。

虽云简牍间,已具梁栋资。

瀛海渺且清,壶山秀而滋。

肤寸起膏泽,笔意傥可知。

形式: 押[支]韵

陈僧智永归田赋帖赞

平子作赋,六一著录。

前乎一千年,既传于草堂之手。

后乎四百载,仍托以稗官之目。

衡制永述,修题珂续。

形式:

参寥新秋帖赞

帖中书督字,法当为笃,世间岂有不识字参寥子耶。

应世以文,特师之粗,于此乎何拘,维以观其书。

形式:

周少隐留春词帖赞

弦管之流声,景物之感情。激徵含商,舒华发英。

固所以合融怡于自然,而惜流转之不停。

亦犹夫见穿花之蛱蝶,赋点水之蜻蜓。

思尽醉于风光,而典春衣于杜陵也。

形式: