拟古(其十二)

天风吹雨来,黄土为柔埴。

一经女娲手,蹶然含性识。

悲哉商子孙,不能述祖德。

愚朴变浇漓,化之尤费力。

形式: 古风 押[职]韵

翻译

天空中的风带来雨水,黄土变得柔软如泥。
经过女娲的手触摸,它突然有了生命和意识。
可悲啊,商朝的后代,无法传承祖先的美德。
原本的愚朴被浮华所侵蚀,改变这样的风气尤其费劲。

注释

天风:自然界的风,可能象征着上天的力量。
柔埴:指黄土变得柔软,可以塑造。
女娲:中国神话中的创世女神,这里可能象征着创造和赋予生命的力量。
蹶然:突然、忽然。
商子孙:指商朝的后裔。
祖德:祖先的美德或优良传统。
愚朴:原始的朴实,未受世俗影响。
浇漓:浮躁、奢侈,形容社会风气的败坏。
化之:改变这样的风气。

鉴赏

此诗描绘了一幅天风带来大雨,黄土变得柔软如同泥浆的景象。女娲以神话中造人的形象出现,她的手工巧妙,每一块泥土都蕴含着生命之力。这两句通过对比古代神话中的完美创造与现实世界的不完美,表达了诗人对于当时社会状况的不满和无奈。

“悲哉商子孙”一句,反映出诗人对于后世不能继承先祖功德的感慨。商朝作为历史上的一个重要朝代,其文化遗产和价值理念应该被后人所传承,但现实情况却是这些宝贵的精神财富在后人的手中变得支离破碎,无法完整地传承下去。

“愚朴变浇漓”则形容了这种变化过程中的艰难与复杂,愚昧和粗糙的状态需要通过努力去改变,而这转化的过程并非一帆风顺,而是“尤费力”,表明诗人对改善现状的渴望以及对此过程的深刻理解。

总体而言,这首诗借助古代神话和历史变迁,抒发了诗人对于社会现实的批判与反思,以及对文化传承中断的哀叹。

收录诗词(156)

田锡(宋)

成就

不详

经历

初名继冲,后更名为锡。祖籍京兆(今西安),唐末避黄巢之乱定居四川眉州洪雅(今槽渔滩镇)。曾祖父、祖父均为当时洪雅之名士,太平兴国三年(975)进士,官至右谏议大夫。北宋初年政治家和著名作家,在宋初的政坛和文坛享有较高的声誉。深为宋初士大夫所景仰。生于晋高祖天福五年,卒于宋真宗咸平六年,年64岁

  • 字:表圣
  • 籍贯:嘉州洪雅(今属四川眉山市)
  • 生卒年:940~1004

相关古诗词

拟古(其四)

汉鼎鸿毛轻,诸侯争弄兵。

吴魏已先定,玄德思功名。

据鞍髀肉消,感激泪沾缨。

南阳有奇士,三顾精诚倾。

龙变得风雨,指麾霸王成。

日月若长在,永永悬英声。

形式: 古风 押[庚]韵

拟古(其六)

曲逆汉功臣,少年尝窘厄。

巷馆虽席门,轩车尽嘉客。

事魏言不从,说楚谋无获。

来归隆准公,罄伸图霸策。

绛灌竞生妒,谗非相见迫。

封金欲拂衣,将举鸾皇翮。

豁达英主心,信遇终无隔。

小节不掩名,勋庸自辉赫。

形式: 古风 押[陌]韵

拟古(其八)

玉树拭不灭,柳带柔堪结。

惠然贞归心,皎若天山雪。

罗幕生春风,珠帘鉴秋月。

沧波燕又归,尺书胡断绝。

形式: 古风

拟古(其三)

游子中夜心,功名忽嗟暮。

黑貂空上书,甘泉方献赋。

白日惊壮齿,青云有英顾。

收采苟不时,珊瑚亦生蠹。

形式: 古风 押[遇]韵