樱桃

赤水分珠树,薰风送麦秋。

蜀都春气早,汉苑夏阴稠。

庙荐清和候,恩颁侍从流。

楚昭萍已剖,韩嫣弹争投。

沆瀣滋芳液,醍醐助品羞。

玉盘光宛转,全拟付歌喉。

形式: 排律 押[尤]韵

翻译

赤水如珠洒满树,微风吹过带来麦收的秋意。
蜀地春天来得早,汉宫园林夏日阴凉繁茂。
祭祀时献上清和之礼,皇恩浩荡赐予近臣。
楚昭王的萍藻已剖开,韩嫣弹琴的动作引人瞩目。
美酒如沆瀣滋润芬芳,醇酪如醍醐增添佳肴美味。
玉盘中的光彩流转,全然准备献给歌者吟唱。

注释

赤水:泛指江河之水。
薰风:温暖的南风。
庙荐:祭祀时的供品。
侍从:宫廷近臣。
楚昭:楚国君主。
韩嫣:西汉时期著名音乐家。
沆瀣:夜露或美酒。
醍醐:最纯的乳酪。
玉盘:珍贵的器皿。
歌喉:歌唱的声音。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的宫廷宴会图景,通过对自然环境和宫中活动的细腻描写,展现了皇家宴席上的豪华与热闹。

"赤水分珠树,薰风送麦秋。" 这两句诗以鲜明的意象开篇,红色的流水如同珠宝般分散,薰香的微风伴随着麦子的成熟,预示了宴会场所的繁华与丰收。

"蜀都春气早,汉苑夏阴稠。"蜀地(今四川地区)的春意盎然,提前展现了生机,而汉江之滨则是夏日浓荫密布,营造出一片凉爽的氛围。

"庙荐清和候,恩颁侍从流。"庙堂中的祭品已准备就绪,清新的和风拂面,皇上的恩泽如溪水般流向四方,表现了君臣之间的和谐与恩惠无边。

"楚昭萍已剖,韩嫣弹争投。"这两句诗转而描写宴会中的乐舞,楚国的昭萍舞已经展开,而韩嫣的琵琶弹奏则是争奇斗艳,显示出音乐与舞蹈的竞技与热烈。

"沆瀣滋芳液,醍醐助品羞。"宴席上的佳肴美味,沆瀣(一种香料)的芬芳散发,醍醐(一种美酒)则是助兴的佳品,让人感到愉悦而又略带羞涩。

"玉盘光宛转,全拟付歌喉。"玉制的盘子上摆放着精致的食物,其光泽在灯火下闪烁,宴会即将结束,全场的人们准备将美好的时刻留给歌喉,通过歌声传承这份喜悦。

整体而言,这首诗通过对自然景观与宫廷生活的细腻描写,展现了一个繁华而又不失温馨的宴会场面。诗人巧妙地运用了各种意象和情感,以丰富的词汇和流畅的韵律,将读者带入了一场盛大的宫廷宴席之中。

收录诗词(130)

刘筠(宋)

成就

不详

经历

真宗咸平元年进士。杨亿试选人校太清楼书,擢第一,以大理评事为秘阁校理,预修图经及《册府元龟》。真宗、仁宗两朝,屡知制诰及知贡举,预修国史。尝拒草丁谓复相位制。官至翰林学士承旨兼龙图阁直学士,终知庐州。工诗,与杨亿时号“杨刘”。与杨亿、钱惟演等合编《西昆酬唱集》,后世称“西昆体”。有《刑法叙略》、《册府应言》、《玉堂集》等

  • 字:子仪
  • 籍贯:宋大名
  • 生卒年:971—1031

相关古诗词

句(其十)

坐席久虚温树老,心旌无奈楚风辰。

形式: 押[真]韵

句(其三十六)

天媛贪忙为灵匹,几时留巧向人间。

形式: 押[删]韵

句(其一)

极目关河高倚汉,顺风雕鹗远凌秋。

形式: 押[尤]韵

句(其二十五)

已回邻面三年粉,又结寒丝几许冰。

形式: 押[蒸]韵