红梅

馆娃宫里旧精神,粉瘦琼寒露蕊新。

园吏无端偷折去,凤城从此有双身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

馆娃宫中曾经的繁华景象,
花朵娇嫩如玉,寒露滋润着新开的蕊头。

注释

馆娃宫:古代宫殿名,位于苏州,与西施有关。
精神:形容事物的光彩或生命力。
粉瘦:形容花朵娇小而清瘦。
琼:美玉,比喻洁白无瑕。
露蕊:带露的花蕊,象征清新和生机。
新:刚开放,新鲜。
无端:无缘无故,没有理由。
偷折:偷偷摘取。
凤城:古代对京城的美称,这里指长安或北京。
双身:两朵相同的花,暗指宫中花被偷后数量变多。

鉴赏

这首诗描绘了一幅鲜明的画面,馆娃宫中的精神气象依旧,而粉白如玉的梅花在寒冷的露水中展现出新鲜的生命力。园中的小吏无缘无故地摘取了这些美丽的花朵,这个行为仿佛给凤城带来了某种双重的生命或是象征。

诗人通过对宫廷内庭院景色的细腻描写,展现了对过往美好事物被破坏的哀叹,同时也寄寓着对现实不满和对美好事物易逝的感慨。语言优美,意境深远,是一首充满诗意和哲理的佳作。

收录诗词(44)

王琪(宋)

成就

不详

经历

:字君玉,生于华阳(今四川成都),徙舒(今安徽庐江)。他是王罕之子、王珪的从兄。北宋政治家、文学家

相关古诗词

垂虹亭

红桥跨浪二千尺,桥上危亭在水心。

六月火云烧万里,夜来风细似秋深。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

绝句(其二)

正月初弦二月赊,小园春事已如麻。

强誇力健因移石,不减公忙为种花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

绝句(其一)

香溪春老误寻芳,只有愁云映夕阳。

今日重来已如此,何须更问海生桑。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

答永叔问

班班疏雨寒无定,皎皎圆蟾望欲阑。

应在浮云尽深处,更凭丝竹一催看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵