安东平五曲(其二)

吴中细布,阔幅长度。我有一端,与郎作裤。

形式: 乐府曲辞 押[遇]韵

鉴赏

这首诗以日常生活的场景为背景,通过细腻的描绘展现了古代女子对伴侣的深情与关怀。诗中的“吴中细布,阔幅长度”,点明了所用材料是来自吴地的精细布料,这种布料以其质地柔软、色泽雅致而著称,常用于制作衣物。女子拥有这样一块布料,不仅体现了她的经济条件,更暗示了她对美好事物的追求和对生活品质的重视。

接着,“我有一端,与郎作裤”则直接表达了女子的意图——将这块珍贵的布料裁剪成裤子,赠予她的伴侣。这一行为不仅体现了女子对伴侣的体贴与关爱,也蕴含着她对两人关系的珍视和对未来共同生活的期待。在古代社会,衣物不仅是保暖的必需品,更是身份、地位乃至情感交流的象征。通过亲手为伴侣制作衣物,女子不仅展示了她的手工艺技能,更传达了深厚的情感和承诺。

整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了一个温馨而充满爱意的画面,通过日常生活的小事,展现了古代男女之间真挚的情感和相互之间的理解与支持。它不仅是一首赞美爱情的诗篇,也是对古代社会中女性角色和家庭关系的一种细腻刻画。

收录诗词(974)

无名氏(魏晋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

安东平五曲(其三)

微物虽轻,拙手所作。馀有三丈,为郎别厝。

形式: 乐府曲辞 押[药]韵

安东平五曲(其四)

制为轻巾,以奉故人。不持作好,与郎拭尘。

形式: 乐府曲辞 押[真]韵

安东平五曲(其五)

东平刘生,复感人情。与郎相知,当解千龄。

形式: 乐府曲辞

女儿子(其一)

巴东三峡猿鸣悲。夜鸣三声泪沾衣。

形式: 押[微]韵