请用两个及以上关键字进行搜索
兼综九流能说佛,旁通四部善谈天。
红灯夜雨围炉话,累我明朝似失眠。
此诗描绘了一位博学多才之士的形象,他不仅精通儒释道三教九流,对佛学有深入理解,还能广泛涉猎四部经典,对天文地理亦有独到见解。夜晚,红灯映照,细雨轻敲,围炉而坐,畅谈古今,直至深夜,仿佛让第二天的我感到如同彻夜未眠般的疲惫。诗人通过这一场景,既展现了人物的学识渊博与谈吐风趣,也流露出对这位智者的深深怀念与敬仰之情。
不详
外交家、政治家、教育家。别号人境庐主人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”
平生著述老经师,绝妙文章幼妇词。
今日皋皮谈改制,《黄书》以外录《明夷》。
闪电双眸略似嗔,知君龙性未能驯。
同游莫学梁园客,自负山膏好骂人。
自家家法自家妆,乡里传夸马粪王。
花样时文笋尖脚,可容儿女再商量。
船山大隐师承远,东海褰冥学派新。
编到《沅湘耆旧录》,难为君称作龙身。