羞墓

远望车尘汗雨流,自知覆水已难收。

为君富贵妾羞死,富贵如君不自羞。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

遥望远方车马扬起的尘土,汗水如雨般流淌
我深知覆水难收,对于你的富贵我感到羞愧

注释

车尘:形容车马众多,尘土飞扬。
汗雨:形容汗水像雨一样多。
覆水:比喻已经无法挽回的事情。
富贵:指地位显赫、财富丰厚。
妾:古代女子对自己的谦称。
羞死:极度羞耻以至于想要死去。
不自羞:不顾及自己的羞耻。

鉴赏

这首诗描绘了一幅远望宫廷车马繁华,尘土飞扬,似乎财富与权力滚滚而来的画面,然而诗人内心的感受却是深深的悲哀。"远望车尘汗雨流"形象地表现出权贵们的奢华与忙碌,而"自知覆水已难收"则暗示了对过去无法挽回之事的无奈和哀叹。

接下来的两句,诗人以强烈的对比表达了对权贵们的态度。"为君富贵妾羞死",这里的"妾"可能指的是宫中的女子,她为自己不能分享这份富贵而感到羞耻,宁愿死去也不愿苟且。然而,"富贵如君不自羞"则揭示了权贵们对于自身行为的无耻和不知羞耻,他们沉浸在自己的荣华富贵中,不顾他人感受。

整首诗通过"羞"字,既表达了女子的清高和对权贵的鄙视,也讽刺了那些沉溺于富贵而无视道德的人。林景熙作为南宋末年的文人,他的诗歌往往寓言深意,此诗也不例外,借女子之口,批判了当时社会的虚伪与腐败。

收录诗词(312)

林景熙(宋)

成就

不详

经历

一作德阳,南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》

  • 字:德暘
  • 号:霁山
  • 籍贯:温州平阳(今属浙江)
  • 生卒年:1242~1310

相关古诗词

陶山十咏和邓牧心(其九)上下二镬

元非铸冶自成湾,乌兔烹煎那得闲。

却问黄粮几番熟,不知沸鼎在人间。

形式: 七言绝句 押[删]韵

陶山十咏和邓牧心(其一)若耶溪

晴峰无数蘸清流,窈窕寒生六月秋。

百鍊不须欧冶剑,沼吴人在采莲舟。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

陶山十咏和邓牧心(其五)石广

一室元无斧凿痕,闲云四壁守孤猿。

空山静阅古今过,不老乾坤是此门。

形式: 七言绝句 押[元]韵

陶山十咏和邓牧心(其六)石船

玉笥孤帆唤不来,长风破浪忆江淮。

不知海水何年陆,万斛龙骧寄断崖。

形式: 七言绝句 押[佳]韵