感旧(其一)

捲帘新月在帘钩,花气同风过小楼。

为忆昨宵灯下事,不将红烛照梳头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

卷起窗帘,新月挂在帘钩上,
花香随风穿过小楼。

注释

捲帘:卷起窗帘的动作。
新月:明亮的月亮刚升起。
帘钩:挂窗帘的金属环。
花气:花的香气。
同风:随着风一起。
过:穿过。
小楼:小巧的楼房或闺楼。
为忆:为了回忆。
昨宵:昨晚。
灯下事:昨晚在灯下的事情。
不将:不打算。
红烛:红色的蜡烛。
照:照亮。
梳头:梳理头发的动作。

鉴赏

这首诗描绘了一个月夜之下,诗人在小楼中沉浸于对往昔的回忆之中。"捲帘新月在帘钩,花气同风过小楼"一句,通过新月挂在窗棂上的画面,以及与春风相伴的花香,营造出一种静谧而又不失柔美的情境。诗人通过这些细节,把读者带入一个安宁却又有些许寂寞的夜晚。

"为忆昨宵灯下事,不将红烛照梳头"一句,则深化了这种情感。这里的“昨宵灯下事”,很可能指的是与所爱之人共度的时光,或者是某种特殊的情感体验。而“不将红烛照梳头”则隐含着诗人对过去美好时刻的珍视,以及对当前孤独状态的无奈。这里面的"梳头",可能是指女子打理头发的行为,而在古代文化中,这常常与女性的私密空间和情感世界相连。

整体来说,这首诗通过细腻的情境描写和含蓄的情感表达,展现了诗人对美好过往的怀念,以及面对孤独时光的复杂心理。

收录诗词(15)

许琮(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

感旧(其二)

闲窗落叶挂虫丝,坐久还疑是旧时。

记得栏杆垂手处,梅花明月第三枝。

形式: 七言绝句 押[支]韵

山中怀故人

欢多清景略,会数别离轻。

病骨无人问,空山正月明。

落花怀旧韵,鸣鸟感新晴。

再看思君处,流泉石上平。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

阻风渡头见杨柳

古渡疏杨数树青,孤村细草冻还醒。

风光直欲催头白,樽酒何人肯放停。

小院腰肢今寂寂,天涯魂梦几冥冥。

闺中莫道长相忆,客路悲风彻夜听。

形式: 七言律诗 押[青]韵

夜宿祥符寺晓钟有感

一枕松风入夜寒,晓窗残月隔帘看。

梦回竹榻闻钟后,怅绝浮生出世难。

还念将军能舍宅,何妨陶令未之官。

此身合向山中住,丘壑由来号易安。

形式: 七言律诗 押[寒]韵