端午感兴(其二)

当年忠血堕谗波,千古荆人祭汨罗。

风雨天涯芳草梦,江山如此故都何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

翻译

当年忠诚之士的热血被奸佞之言所淹没,
千百年来,荆楚之人仍祭奠在汨罗江畔。

注释

当年:指过去某个特定时期。
忠血:忠诚者的鲜血,比喻为高尚的节操和牺牲。
堕:陷入,这里指被淹没。
谗波:奸佞的流言或不公正的舆论。
千古:自古以来,长久的时间。
荆人:古代楚国的人,这里泛指荆楚之地的人民。
祭汨罗:纪念屈原,他投汨罗江而死。
风雨:自然界的风雨,也可象征人生的艰难困苦。
天涯:形容遥远的地方,这里可能指流放之地。
芳草梦:美好的梦境,也可能指对故乡的思念。
江山:山河,代指国家或故乡。
故都:原来的都城,这里指楚国的都城郢(今湖北荆州)。
何:为何,为什么。

鉴赏

这首诗是南宋时期爱国将领文天祥的作品,名为《端午感兴(其二)》。从诗中可以看出文天祥深厚的爱国情怀和对国家忠诚的态度。

"当年忠血堕谗波,千古荆人祭汨罗。"

这两句诗表达了作者对历史上忠良之士的崇敬之情。“忠血”指的是为国捐躯者的鲜血,“堕谗波”则暗示着那些忠臣被不义之人的诬陷所害,甚至至死。下一句“千古荆人祭汨罗”,则是在说历代忠良之士都能得到后世的敬仰和祭拜,汨罗是历史上的一个地方,用来比喻那些忠良之士。

"风雨天涯芳草梦,江山如此故都何。"

这两句诗表达了作者对失去的国土和昔日繁华的哀叹。“风雨天涯”形容的是边塞荒凉的景象,“芳草梦”则是将过去美好的记忆比作一场梦,既美好又遥不可及。下一句“江山如此故都何”,是在感慨于眼前的江山依旧,而昔日的都城、国土却已经不再属于自己。

整首诗通过对历史忠良之士的追怀和对失去祖国的深切哀痛,表现了作者强烈的爱国情绪以及对于国家命运的关注。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

端午感兴(其三)

流棹西来恨未销,鱼龙寂寞暗风潮。

楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

题古涧

市腰石有千年涧,石眼泉无一日乾。

天下苍生应有望,不知龙向此中蟠。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

题彭小林诗稿

晚识宗文忆浣花,删馀今见雅名家。

牙签料理西风读,共笑钟山说老鸦。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

题颜景彝八窗玲珑(其一)

我闼无纤埃,风日自清好。

面面有芙蓉,何如交翠草。

形式: 五言绝句 押[皓]韵