八月初七日终夜大雷震雨如倾注风败吾藩篱拔吾庭树

晴明天气佳,草木浮光煇。

珍禽各翔语,群花竞芳菲。

人情春和时,怡游类忘归。

常阳一以亢,旱甚翻歔欷。

赤地至千里,焉有不年饥。

家家望云霓,想像阴雨霏。

狂飙震雷吼,连夕恐非机。

溪涨桥已解,拍岸欲平矶。

所幸蛙黾尔,跳噪皆轻肥。

居民其奈何,泥淖生理微。

意欲问彼苍,何日生清晖。

由来此阴阳,岁事中和希。

今年积秋热,焦熬在郊圻。

既雨复苦风,拔树败墙围。

后土无乾处,眇予将畴依。

形式: 古风 押[微]韵

翻译

天气晴朗,景色宜人,阳光照耀着草木。
各种珍贵的鸟儿飞翔交谈,群花竞相绽放。
春天的气息让人心情愉悦,游玩时几乎忘了回家。
太阳过于强烈,干旱严重,令人叹息。
千里之地变成赤地,怎能不担心年年歉收。
家家户户期盼雨水,想象着阴雨绵绵的景象。
狂风怒吼雷声大作,连续几夜让人担忧。
溪水上涨,桥梁似乎要被冲垮,拍打着岸边的礁石。
值得庆幸的是,青蛙和昆虫活跃,叫声轻快。
人们的生活在这种困境中艰难维系。
我想要问天,何时才能重现清新的阳光。
自古以来,阴阳失衡,丰收之年罕见。
今年秋天持续炎热,郊外更是备受煎熬。
雨后又遭遇强风,树木倒下,房屋受损。
大地无处干燥,我又能依靠何处呢?

注释

晴明:晴朗。
天气佳:景色宜人。
浮光:阳光照射。
煇:照耀。
珍禽:珍贵的鸟儿。
翔语:飞翔交谈。
怡游:愉快游玩。
忘归:忘记回家。
亢:强烈。
旱甚:干旱严重。
年饥:歉收。
云霓:云彩。
狂飙:狂风。
雷吼:雷声大作。
溪涨:溪水上涨。
解:冲垮。
蛙黾:青蛙。
轻肥:轻快活跃。
奈何:怎么办。
生理微:生活艰难。
彼苍:天空。
生清晖:重现清新的阳光。
阴阳:自然的阴阳平衡。
中和希:罕见丰收。
积秋热:持续秋热。
焦熬:煎熬。
苦风:强风。
拔树败墙:树木倒下,房屋受损。
后土:大地。
眇予:我。
畴依:依靠。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人韩淲在八月初七日经历的一场突如其来的暴雨。诗的前四句"晴明天气佳,草木浮光煇。珍禽各翔语,群花竞芳菲",描绘了先前晴朗明媚的景象,鸟儿欢鸣,花朵竞相绽放,充满生机。然而,接下来的诗句转向了强烈的对比:"常阳一以亢,旱甚翻歔欷。赤地至千里,焉有不年饥",描述了旱灾的严重,以至于人们期盼着甘霖降临。

诗人感慨万分,"家家望云霓,想像阴雨霏",表达了百姓对雨水的极度渴望。接着,"狂飙震雷吼,连夕恐非机",写出了雷电交加的风雨之夜,让人担忧这是否预示着更糟糕的情况。暴雨过后,溪水上涨,"溪涨桥已解,拍岸欲平矶",显示出自然力量的猛烈。

尽管如此,诗人并未完全绝望,注意到青蛙在水中活跃,"所幸蛙黾尔,跳噪皆轻肥",带来一丝生机。然而,对于百姓来说,生活的艰难仍在继续,"居民其奈何,泥淖生理微",他们如何在这种恶劣环境中求生呢?诗人发出疑问:"意欲问彼苍,何日生清晖",何时才能恢复清朗的阳光?

最后,诗人反思自然界的阴阳变化,感叹"由来此阴阳,岁事中和希",指出这样的极端天气并非罕见,而今年秋天以来的酷热和风雨交替,使得"既雨复苦风,拔树败墙围",大地几乎无处干燥。诗人表达出对未来的不确定和对土地神的求助:"后土无乾处,眇予将畴依",流露出深深的忧虑与无奈。

总的来说,这首诗通过生动的描绘,展现了诗人对自然灾害的深切感受以及对民生疾苦的同情,同时也寓含了对自然规律和人世沧桑的哲思。

收录诗词(2817)

韩淲(宋)

成就

不详

经历

一作子仲,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六

  • 字:仲止
  • 号:涧泉
  • 生卒年:biāo)(1159—1224

相关古诗词

白日偶无客青山长对门(其四)

人生等戏剧,衮衮徒区区。

老身其回头,今有古非无。

形式: 五言绝句 押[虞]韵

白日偶无客青山长对门(其七)

不见屋外溪,但见屋上山。

云月复风雨,展转朝暮间。

形式: 五言绝句 押[删]韵

白日偶无客青山长对门(其一)

云低树头青,风急叶背白。

一坞无来人,鸟语斗格磔。

形式: 五言绝句 押[陌]韵

白日偶无客青山长对门(其五)

朝市无遗音,丘园有绝迹。

蓬茅晏不开,才开待迎客。

形式: 五言绝句 押[陌]韵