道中寄景珍兼简庾元镇

传语濠州贤刺史,隔年诗债几时还。

因循樽俎疏相见,弃掷光阴只等闲。

心在青云故人处,身行红雨乱花间。

遥知别后多狂醉,恼杀江南庾子山。

形式: 七言律诗 押[删]韵

翻译

转告给濠州的贤明刺史,隔了一年诗债何时偿还。
长久以来我们只是通过酒宴稀疏地见面,虚度了许多光阴。
心中依然向往着青云之上的故人,现实中却漫步在纷飞的落花之间。
我料想分别后你必定常常狂饮烂醉,这定会让江南的庾子山感到烦恼。

注释

传语:传达。
濠州:地名,古代中国的一个州。
贤刺史:贤能的州长或刺史。
隔年:过去一年。
诗债:指未完成的诗篇或约定的诗作。
几时还:何时归还。
因循:拖延,不积极。
樽俎:古代盛酒和肉的器皿,借指宴席。
疏相见:稀疏地见面。
弃掷:浪费。
等闲:轻易,随便。
心在:心系。
青云:比喻高位或理想。
故人:老朋友。
身行:身体行走。
红雨乱花:形容落花如雨,色彩鲜艳。
遥知:想象中知道。
狂醉:过度饮酒。
恼杀:使...烦恼极了。
江南庾子山:庾信,南朝文学家,这里泛指有才华的文人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品《道中寄景珍兼简庾元镇》。诗中,黄庭坚以幽默调侃的方式向濠州的贤明刺史表达了自己的思念和期待。他自嘲未能及时偿还隔年的诗债,暗示了两人深厚的文学交流。诗人感叹时光易逝,彼此的聚会变得稀疏,仿佛把光阴随意抛弃。他的心依旧向往着与朋友在理想中的青云相聚,而现实中却只能漫步于繁花盛开的红雨之中。

黄庭坚想象别后对方可能会借酒浇愁,狂饮烂醉,这正是对友人庾元镇豪放性格的生动描绘,同时也表达了自己对友人的深深挂念。最后一句“恼杀江南庾子山”,以庾子山(即庾信)自比,意为自己的缺席会让友人心烦意乱,流露出真挚的友情和对相聚的渴望。整首诗情感真挚,语言风趣,展现了黄庭坚独特的诗歌风格。

收录诗词(2359)

黄庭坚(宋)

成就

不详

经历

晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

  • 字:鲁直
  • 号:山谷道人
  • 籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
  • 生卒年:1045.8.9-1105.5.24

相关古诗词

韩献肃公挽词三首(其三)

泪尽才难日,斯人遽陨倾。

冰枝忧木稼,食昴恨长庚。

名与具茨重,心如颍水清。

堂堂万夫表,直作闭佳城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

韩献肃公挽词三首(其二)

物产原希世,风流更折冲。

决疑京兆尹,富国大司农。

远业终三事,仁声达九宗。

方祈酌周斗,何意辍秦舂。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

韩献肃公挽词三首(其一)

郁郁高阳里,生才世不孤。

八龙归月旦,三凤继天衢。

梁坏吾安仰,人亡道固癯。

空令湖海士,愁绝奠生刍。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

新息渡淮

京尘无处可轩眉,照面淮滨喜自知。

风里麦苗连地起,雨中杨树带烟垂。

故林归计嗟迟暮,久客平生厌别离。

落日江南采蘋去,长歌柳恽洞庭诗。

形式: 七言律诗 押[支]韵