句(其十六)

天寒不知翠袖薄,日煖但觉玉烟生。

形式: 押[庚]韵

翻译

天气寒冷不觉衣衫单薄,阳光温暖只感肌肤生烟。

注释

天寒:形容天气非常冷。
翠袖:绿色的衣袖,代指女子的衣着。
薄:轻薄,这里指衣衫单薄。
日煖:阳光温暖。
玉烟:比喻肌肤白皙如玉,在阳光下泛出微微红润。

鉴赏

这首诗描绘了冬日里的一幅场景。"天寒不知翠袖薄",诗人以细腻的笔触,通过想象一位女子在寒冷天气中,她的翠绿色衣袖因单薄而难以抵挡严寒,暗示了女子的柔弱与清冷。"日煖但觉玉烟生",则转而写阳光照耀下,女子身上的肌肤仿佛升起了一层温润的玉烟,展现了冬日暖阳给她带来的微妙变化,以及诗人对她温婉如玉气质的赞美。

整体来看,这十个字虽简短,却勾勒出一幅含蓄而富有画面感的画面,传达了诗人对女性美的敏感捕捉和深情描绘。徐似道作为南宋词人,善于运用细节描绘情感,此句体现了他的这一特点。

收录诗词(77)

徐似道(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其十)

见说周颙誇早韭,斲烟锄雨幸时分。

形式:

句(其二十一)

北风万籁自宫徵,南日一轩真裤襦。

形式: 押[虞]韵

句(其一)

煖分煨芋火,明借绩麻灯。

形式: 押[蒸]韵

句(其十二)

晓梵鱼出听,夜禅石点头。

形式: 押[尤]韵