和真长木犀(其二)

香传万里到蚕丛,依旧江南林下风。

忆著小山招隐句,不堪流落更相逢。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

香气飘散万里来到蚕丛之地,依然保持着江南林下的清风之韵。
回忆起小山的隐逸诗篇,我无法承受这样的流离失所后再次相遇。

注释

香:香气。
传:传播。
万里:极远的距离。
蚕丛:古代蜀地的别称。
依旧:仍然保持。
江南:长江以南地区,这里指代优美的自然环境。
林下风:指林间的清风,隐士的生活方式。
忆:回忆。
小山:指宋代诗人杨万里的号,这里可能暗指他的隐逸诗篇。
招隐句:召唤或描绘隐居生活的诗句。
不堪:难以承受。
流落:漂泊,流离失所。
更:又,再。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对于江南春风的怀念,以及对自然景观的细腻感受。"香传万里到蚕丛"表达了春风所至之处,连绵不断地传递着生机与芬芳,直至桑树成丛,这是诗人对于江南春天美好景象的描写。

"依旧江南林下风"则直接点出了诗人心中永恒不变的江南印象,那里有他所钟爱的风光。这里的“依旧”两字,透露出一种对过去时光的怀念,以及希望这一切能长存不变的情感。

接着,“忆著小山招隐句”中的“忆著”,表达了诗人对于往昔生活的回忆,他想起那些在小山中隐居的日子,那些简洁而质朴的生活片段,如同一句句简练有力的诗行,吸引着他想要逃离尘世的愿望。

最后,“不堪流落更相逢”则表达了诗人对于时光易逝的无奈以及对美好事物流失的哀伤。"不堪"意味着难以承受,而"流落"描述的是时间带走了一切,包括那些美好的记忆和情感。"更相逢"则是在说尽管如此,他依旧在人生的旅途中与这些已经逝去的美好相遇,这是命运给予他的考验。

总体而言,这首诗通过对春风、江南景色以及个人隐居生活的描写,展现了诗人对于自然界的深厚情感,以及面对时光流转时的无力与哀愁。

收录诗词(624)

孙应时(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和真长木犀(其三)

长怜花月不相谋,月满花开得更休。

待倚高楼吹铁笛,为君极意作吟秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

和真长木犀(其一)

一从月窟移根到,不落人间第二香。

商略江梅是兄弟,等閒休复斗风光。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

和简叔(其一)

绿阴庭户自生香,燕子飞来话日长。

正有清风便午枕,更无尘梦到禅房。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

和简叔(其二)

落日衔山山更青,閒云敛尽绿烟横。

危亭独倚阑干遍,又听疏钟第一声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵