广陵秋夜对月即事

霜落寒空月上楼,月中歌吹满扬州。

相看醉舞倡楼月,不觉隋家陵树秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

霜降后,寒气笼罩夜空,月儿升上了楼头。
在明亮的月光下,扬州城中充满了歌声和乐曲。

注释

霜落:指霜降之后,天气转凉。
寒空:寒冷的天空。
月上楼:月亮升起在楼上。
月中:月光之下。
歌吹:歌声和乐曲。
满扬州:充满整个扬州城。
相看:互相看着。
醉舞:喝醉后跳舞。
倡楼月:酒楼上的月色。
不觉:不知不觉。
隋家陵树:隋朝的陵墓树木。
秋:秋天。

鉴赏

此诗描绘了一幅秋夜赏月的画面,诗人站在高楼之上,仰望天际,霜落寒空中挂着明亮的月牙。月光下,扬州城内传来了悠扬歌声和吹奏乐音,氛围显得格外热烈与欢快。

"相看醉舞倡楼月,不觉隋家陵树秋" 这两句表达了诗人沉浸于宴饮与舞蹈之中,与友人共同欣赏高楼下的明月,忘却了时间的流逝和世事的变迁。隋家陵指的是历史上隋朝皇室的陵墓,此处象征着历史的沧桑和时光的消逝。但在这欢乐的夜晚,诗人与友人们沉醉于月色之中,对外界的一切都视而不见。

整首诗通过对月亮与音乐的描写,表达了诗人追求超脱世俗、享受当下美好时光的心境。同时,借助历史的沉重和自然景物的衬托,更突出了诗人对生活情趣的珍视与热爱。

收录诗词(61)

陈羽(唐)

成就

不详

经历

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世

  • 籍贯:江东

相关古诗词

从军行

海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。

横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。

形式: 七言绝句 押[屑]韵

长安早春言志

九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡。

汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

隐居

稚子新能编笋笠,山妻旧解补荷衣。

秋山隔岸清猿叫,湖水当门白鸟飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

伏翼西洞送夏方庆

洞里春晴花正开,看花出洞几时回。

殷勤好去武陵客,莫引世人相逐来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵