失调名

碧玉堂前金粟斗。

形式:

翻译

碧玉堂前争艳丽,金色粟米竞相斗。

注释

碧玉堂:华丽的翡翠装饰的厅堂。
金粟:金色的粟米,比喻富贵或珍贵的事物。
斗:争斗,这里形容竞相展示或比美。

鉴赏

诗中的“碧玉堂前金粟斗”一句,描绘了一幅静谧而富丽的画面。碧玉堂,通常指的是用碧玉装饰的精美殿堂,这里象征着高贵与纯净。金粟斗,则是古代计量器具之一,用金制作,更添奢华。此句通过对比和搭配,不仅展示了诗人对物质文明的赞赏,也反映出诗人对于那一时代的文化审美。在唐末宋初,这样的描写也许隐含着对过往盛世的怀念,或者是对于现实生活中的奢侈与享乐的一种描摹。总体而言,这句话通过简洁明了的语言,勾勒出一个高雅脱俗的场景,为读者留下深刻印象。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

失调名

燕子重来寻旧巢。

形式: 押[肴]韵

失调名(其二)古鞦韆词

但入新年,愿百事、皆如意。

形式: 押[寘]韵

失调名

海棠著雨透胭脂。

形式: 押[支]韵

失调名

西风渐冷,园林万木凋黄。

形式: 押[阳]韵