送淡公(其三)

铜斗饮江酒,手拍铜斗歌。

侬是拍浪儿,饮则拜浪婆。

脚踏小船头,独速舞短蓑。

笑伊渔阳操,空恃文章多。

闲倚青竹竿,白日奈我何。

形式: 古风 押[歌]韵

翻译

用铜斗盛满江水,痛饮其中,还伴以铜斗的歌声。
我是那在波涛中嬉戏的人,喝酒时向海浪致敬。
脚踩着小船的船头,独自起舞,身披短蓑衣。
嘲笑那些只依赖文章才华的渔阳人,他们的技艺空洞。
悠闲地倚靠在青竹竿上,即使白天的阳光也无法打扰我。

注释

铜斗:古代盛酒的器具。
歌:歌唱。
拍浪儿:在水中嬉戏的人。
浪婆:指海浪。
独速:独自快速。
短蓑:短小的蓑衣。
渔阳操:古代乐曲名。
空恃:徒然依赖。
青竹竿:青色的竹竿。
奈我何:对我无可奈何。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与一位名为淡公的朋友别离时的情景,通过对自然景物和人物行动的细腻描写,表达了诗人的惆怅情怀。

"铜斗饮江酒,手拍铜斗歌。侬是拍浪儿,饮则拜浪婆。" 这几句生动地勾勒出一位在江边饮酒、击打铜斗作为乐器的行者形象。诗人通过这种独特的行为和称呼,传达了一种超脱世俗的放纵与自在。

"脚踏小船头,独速舞短蓑。笑伊渔阳操,空恃文章多。" 这几句则展现了淡公乘坐小船、独自快速行进的情景,以及对诗人自身才华和篇章的自信与调侃。

"闲倚青竹竿,白日奈我何。" 最后两句描绘了一种悠然自得的生活状态,诗人倚靠在青竹编织成的竿子上,面对着明媚的白日,似乎在反思生活中的无常与无为。

整首诗通过对朋友别离的情感表达和自然景物的描写,展现了诗人的豪放与自如,同时也流露出一丝淡泊明志、超然世外的情怀。

收录诗词(499)

孟郊(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生

  • 字:东野
  • 籍贯:湖州武康(今浙江德清)
  • 生卒年:751~814

相关古诗词

送淡公(其四)

短蓑不怕雨,白鹭相争飞。

短楫画菰蒲,斗作豪横归。

笑伊水健儿,浪战求光辉。

不如竹枝弓,射鸭无是非。

形式: 古风 押[微]韵

送淡公(其五)

射鸭复射鸭,鸭惊菰蒲头。

鸳鸯亦零落,彩色难相求。

侬是清浪儿,每踏清浪游。

笑伊乡贡郎,踏土称风流。

如何丱角翁,至死不裹头。

形式: 古风 押[尤]韵

送淡公(其六)

师得天文章,所以相知怀。

数年伊雒同,一旦江湖乖。

江湖有故庄,小女啼喈喈。

我忧未相识,乳养难和谐。

幸以片佛衣,诱之令看斋。

斋中百福言,催促西归来。

形式: 古风

送淡公(其七)

伊洛气味薄,江湖文章多。

坐缘江湖岸,意识鲜明波。

铜斗短蓑行,新章其奈何。

兹焉激切句,非是等闲歌。

制之附驿回,勿使馀风讹。

都城第一寺,昭成屹嵯峨。

为师书广壁,仰咏时经过。

徘徊相思心,老泪双滂沱。

形式: 古风 押[歌]韵