句(其六)

昔日陶公宅,今为释子居。

形式:

翻译

从前这里是陶公的住宅,现在变成了和尚居住的地方。

注释

昔:从前。
日:日子。
陶公:陶渊明(东晋时期著名隐士)。
宅:住宅。
今:现在。
为:成为。
释子:和尚。
居:居住。

鉴赏

这首诗是南宋文学家张耒的作品,描绘的是一种历史沧桑、物是人非的情景。诗中的“昔日陶公宅”指的是古时候陶渊明(陶淵明,又称陶渊明或陶元亮,东晋时期的文学家,后世尊之为“陶公”,以表达对他的崇敬)曾经居住的地方。陶渊明是中国文化中一个极具代表性的人物,以其高洁的品格和深厚的文学成就著称于世。

而今,这个地方已经变成了释子(即佛教僧侣)的住宅。这从侧面反映出历史的变迁,以及不同文化、信仰的交替更替。诗人通过这样的对比,表达了一种时间流逝带来的无常感和物质世界的易变性。

张耒以此句,展现了他深厚的文学功底和细腻的情感表达,同时也让读者在欣赏这短暂诗行之际,可以体会到更广阔的历史与文化背景。

收录诗词(2256)

张耒(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州

  • 字:文潜
  • 号:柯山
  • 籍贯:亳州谯县(今安徽亳州市)
  • 生卒年:1054—1114年

相关古诗词

句(其八)

霜橙共我乡。

形式: 押[阳]韵

句(其四)

淮山二十里,秀色已在户。

舟车走梁宋,烟树引吴楚。

形式:

句(其五)

灵橘无根井有泉。

形式: 押[先]韵

句(其十)

鹄壳攒修干,金华耀暖曦。

形式: 押[支]韵