惜黄花慢.孤雁

碧尽遥天,但暮霞散绮,碎剪红鲜。听时愁近,望时怕远,孤鸿一个,去向谁边。素霜已冷芦花渚,更休倩、鸥鹭相怜。暗自眠。凤凰纵好,宁是姻缘。

凄凉劝你无言。趁一沙半水,且度流年。稻梁初尽,网罗正苦,梦魂易警,几处寒烟。断肠可似婵娟意,寸心里、多少缠绵。夜未闲,倦飞误宿平田。

形式: 词牌: 惜黄花慢

翻译

长天的碧蓝铺到天边,晚霞如彩绸,无比鲜妍。一只落伍的孤雁叫声凄切,我害怕它飞近,又渴望它留在我的身边。芦花洲边,白霜已满地,再不要做那水中的鸥鹭,它们命运惨苦同病相怜。还是暗暗自眠,不要存非分之想,凤凰纵然美丽、高雅,但却不能与之结为婚姻。
满心凄凉奉劝孤雁,不如守一沙半水,暂且度过这易逝的年华。稻粱刚刚割尽,狩猎者的罗网已张起,处处有陷阱,即使在睡梦之中,也要警惕。你极度伤心愁断肠,可知我内心也缠绵?夜里也得不到休息,误宿在危机四伏的田地里。

注释

惜黄花慢:词牌名,有平仄二体,此为平韵格,双调一百零八字,上片十二句六平韵,下片十一句六平韵。
遥天:光洁如美玉色的天空。
但:只。
绮:彩色花纹的丝绸。
鸿:大雁。
素:白色的。
芦花渚:丛生芦苇的水边小块陆地。
更休:再不要。
倩:请求、央求。
鸥鹭:两种生活在水乡的鸟。
宁:难道。
你:称孤雁。
流年:如流水般逝去的年华。
稻粱:稻和粱,谷物的总称。
网罗:捕雁的工具。
易警:容易受惊。
断肠:极度伤心。
婵娟:姿容美好的妇女,指的是自己。
寸心:小小的心。
缠绵:指感情纠缠,不能解脱,此处指对“孤鸿”的深沉的感情。

鉴赏

这首词以“碧尽遥天”起笔,描绘出一幅秋日傍晚的宁静画面,天边的晚霞如碎锦般斑斓,映照着孤雁独自飞翔的景象。词人通过“愁近”、“怕远”表达了对孤雁的同情与自己的孤独感,暗示了离别之痛和对未知命运的忧虑。

“素霜已冷芦花渚”进一步渲染了环境的凄清,芦花在寒霜中凋零,暗示了词人的落寞心境。接下来,词人借孤雁自比,表达了不愿与鸥鹭为伍,向往更高贵的伴侣——凤凰,却意识到这并非现实中的缘分。

“凄凉劝你无言”是对孤雁的慰藉,建议它在困境中保持沉默,珍惜眼前的一点点生存空间。词人接着描述了雁儿面临的艰难处境:稻粱匮乏,网罗密布,连梦境也充满了警觉和寒烟,寓意生活的艰辛和内心的苦楚。

“断肠可似婵娟意”将孤雁的悲情与月宫中的嫦娥相比,寄寓了深深的哀思和无尽的思念。结尾“夜未阑。便倦宿平田”表达了词人对孤雁的共鸣,自己也在漫长的夜晚中感到疲倦,渴望能在平凡的田野上找到一丝安宁。

整体来看,贺双卿的《惜黄花慢·孤雁》以孤雁为载体,抒发了人生的孤寂、无奈和对美好生活的向往,词句婉转,情感深沉。

收录诗词(16)

贺双卿(清)

成就

不详

经历

清代康熙、,江苏金坛薛埠丹阳里人氏,初名卿卿,一名庄青,为家中第二个女儿,故名双卿。双卿自幼天资聪颖,灵慧超人,七岁时就开始独自一人跑到离家不远的书馆听先生讲课,十余岁就做得一手精巧的女红。长到二八岁时,容貌秀美绝伦,令人“惊为神女”。双卿是我国历史上最有天赋、最具才华的女词人,后人尊其为“清代第一女词人”

  • 字:秋碧
  • 籍贯:雍正或乾隆年间
  • 生卒年:1715~1735年

相关古诗词

薄倖.咏疟

依依孤影。浑似梦、凭谁唤醒。

受多少、蝶嗔蜂怒,漫说炎凉无准。

怪朝来、有药难医,凄凉自整红炉等。

总诉尽浓愁,滴乾清泪,冤煞娥眉不省。

去过酉、来先午,偏放却、更深宵永。

正千回百转,欲眠仍起,断鸿叫破残阳冷。

晚山如镜。小柴扉静锁,愔愔残喘看看尽。

春归望早,只恐东风未肯。

形式: 词牌: 薄倖

摸鱼儿.谢邻女韩西馈食

喜初晴、晚霞西现,寒山烟外青浅。

苔纹乾处容香履,尖印紫泥犹软。人语乱。

忙去倚、柴扉空负深深愿。相思一线。

向新月搓圆,穿愁贯恨,珠泪总成串。

黄昏后,残热谁怜细喘。小窗风射如箭。

春红秋白无情艳,一朵似侬难选。重见远。

听说道、伤心已受殷勤饯。斜阳刺眼。

休更望天涯,天涯只是,几片冷云展。

形式: 词牌: 摸鱼儿

忆江南

春至也,先至美人家。

画阁和风来燕子,绿窗晴日艳梅花。帘捲玉鸦叉。

形式: 词牌: 忆江南

捣练子.春晚

风似剪,柳如棉。为怯轻寒却下帘。

卸了棠梨花一树,杜鹃声里又经年。

形式: 词牌: 捣练子