希年初度老友王希宣扁舟远访夙谊甚厚贶以十诗实用渊明采菊东篱下语五章云每岁思亲不持斝蓼莪几欲废诗雅盖深知予心者读之凄然辄尔和韵(其四)

九日把寿酒,时节无差池。

我生秋已老,菊荒而崩篱。

形式: 五言绝句 押[支]韵

翻译

在重阳节这一天举杯祝寿,时间总是恰到好处。
我的人生已经步入秋季,菊花凋零,篱笆也显得破败。

注释

九日:指农历九月初九,即重阳节。
寿酒:祝寿的酒。
时节:季节。
无差池:非常准时,没有偏差。
我生:我的一生。
秋已老:秋天已深。
菊:菊花。
荒:凋零,衰败。
而:连词,表并列。
崩篱:破损的篱笆。

鉴赏

此诗描绘了一幅秋日登高怀旧的画面。"九日把寿酒,时节无差池"表达了在重阳节(农历九月初九)举杯畅饮,以庆祝长寿之意,而岁月匆匆,时间流逝却无从阻挡。接着"我生秋已老,菊荒而崩篱"则显露出诗人对于时光易逝的感慨与对生命短暂的哀伤。"菊"在这里不仅是秋天的象征,更寄寓着诗人的孤独与凄凉之情。

诗中透露出的不只是诗人个人的悲凉,更有时代更迭、友人渐疏的无奈。这也正呼应了古人对于重阳节的传统感怀,那就是在这个日子里,人们通常会登高望远,以寄托对亲朋好友的思念之情。

诗人的笔触既有对往昔美好时光的追忆,也不乏对现实孤独境遇的描摹。正是这种深沉的情感,以及对岁月流转、人事变迁的深刻领悟,赋予了这首诗以超凡脱俗的艺术魅力。

收录诗词(408)

牟巘(宋末元初)

成就

不详

经历

(一二二七~一三一一),一字献之,学者称陵阳先生,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙柬提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隐居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末

  • 字:献甫
  • 籍贯:井研(今属四川)

相关古诗词