挽袁洁斋侍郎三首(其三)

讲学元无倦,翻书老更勤。

能令神气王,直到死生分。

玉折经纶具,星垂翰墨勋。

凄其知己地,洒泪湿寒云。

形式: 五言律诗 押[文]韵

翻译

教学从不感到疲倦,反而越老读书越勤奋。
他的精神力量无比强大,直通生死的界限。
学问如玉般珍贵,才华如同星辰般闪耀。
在这充满知己情感的地方,他洒下泪水,湿润了寒冷的云天。

注释

讲学:教学。
元:本来。
倦:疲倦。
翻书:阅读书籍。
老:年老。
更:更加。
能令:能够使。
神气王:精神力量强大。
死生分:生死界限。
玉折:比喻学问珍贵。
经纶具:丰富的学识。
星垂:才华如星辰。
翰墨勋:文学功绩。
凄其:凄凉而深情。
知己地:知己之地。
洒泪:流泪。
寒云:寒冷的云天。

鉴赏

这首诗描绘了一位学者终生不懈怠于学问,勤勉翻阅书籍的精神状态。"讲学元无倦,翻书老更勤"表明了他对知识的渴望和追求,即使年事已高也依然孜孜不倦。此种精神令人敬佩,也正是古代士人修身齐家治国平天下之本。

"能令神气王,直到死生分"则进一步强调了他这种精神状态能够支配生命的力量,即使面对生与死也毫不畏惧。这不仅体现了诗人的学识深厚,更透露出他对生命意义的深刻理解。

接下来的"玉折经纶具,星垂翰墨勋"则是对这位学者勤于笔耕、治学严谨的描绘。玉石之美比喻其文章的精妙,而星辰之高远象征着他的文学成就和思想境界。

最后两句"凄其知己地,洒泪湿寒云"表达了诗人对这位学者深切的同情与尊重之情。"凄其知己"意味着诗人对于这样一位懂得他人内心世界的人感到悲凉,而"洒泪湿寒云"则是对这份哀愍之情的具体表达,诗人的泪水仿佛能湿润那寒冷的云天。

总体而言,这首诗不仅赞美了学者的一生坚持与追求,更通过诗人个人的情感流露,展现了一种对知识、生命和精神追求的深刻理解。

收录诗词(535)

刘宰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽袁洁斋侍郎三首(其二)

成己宁遗物,存心不外天。

典刑高一代,源派续诸贤。

实理元无妄,斯文更有传。

泽流江汉远,奎壁映魁躔。

形式: 五言律诗 押[先]韵

挽袁洁斋侍郎三首(其一)

国脉关吾道,邦基倚荩臣。

忠言炳蓍蔡,劲节挺松筠。

岁晏名逾重,山颓迹遽陈。

光明如皦日,千载自常新。

形式: 五言律诗 押[真]韵

挽诸葛宣义二首(其二)

兰阶初擢秀,棣萼亦联芳。

幻化应难料,悲欢独两忘。

达生知有道,养性更传方。

一笑乘云去,谁知本不亡。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

挽诸葛宣义二首(其一)

世积乡闾望,公兼德齿尊。

谨身忘岁晚,接物等春温。

乐事人难比,馀功盗自奔。

平生可无憾,一劄疏明恩。

形式: 五言律诗 押[元]韵