薛侍郎移镇合肥被命入觐赋唐律诗二章(其一)

经济蜚声数十年,只今韫椟固依然。

老于思虑惟忧国,好在功名更守边。

人望鼎来须易地,春风早去便朝天。

汉家老将辉千古,只有留屯服罕幵。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

他经济才能闻名几十年,如今藏宝箱中依旧光彩照人。
深思熟虑只为国家忧虑,功名显赫却更愿守卫边疆。
人们期待他掌权需换地方,春风般迅速他就直奔朝廷之上。
汉家的老将光照千秋史册,唯有留守边防的功绩少有人知。

注释

经济:指经济才能。
蜚声:名声远扬。
固:依旧。
依然:仍然如此。
老于思虑:经验丰富,深思熟虑。
忧国:关心国家大事。
功名:名誉和地位。
守边:驻守边疆。
人望:众人期望的目光。
鼎来:权力到来。
易地:更换位置。
朝天:朝见天子。
汉家:指汉代或汉族政权。
老将:经验丰富的将领。
辉千古:光照千秋。
罕幵:少有开启,这里指事迹不常被人提及。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曹彦约所作,题为《薛侍郎移镇合肥被命入觐赋唐律诗二章(其一)》。诗中赞扬了薛侍郎长期在经济领域享有盛誉,如今虽年事已高但仍坚守职责,深思熟虑以国家为重,且不贪恋功名,选择戍守边疆。他如同古代名将,懂得在时机成熟时退位让贤,春风得意之时即刻返回朝廷。诗中表达了对薛侍郎高尚品德和忠诚精神的敬仰,认为他的事迹将永载史册,尤其是他在合肥的留守,更是展现出一种低调而坚定的领导风范。整首诗赞美了薛侍郎的明智与无私,体现了对忠良官员的崇高评价。

收录诗词(368)

曹彦约(宋)

成就

不详

经历

淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”

  • 字:简甫
  • 号:昌谷
  • 籍贯:南康军都昌(今属江西)
  • 生卒年:1157~1228

相关古诗词

薛端明挽章三首(其三)

客本何为者,逢公幕府开。

兵间虽有志,度外本非才。

流水音何在,高风首屡回。

只今岩石望,宁忍泰山颓。

形式: 古风 押[灰]韵

薛端明挽章三首(其二)

谏诤严凝地,论思咫尺天。

直弦宜问俗,曲突却临边。

儒道终期用,皇威可得宣。

视仪虽两地,难到玉阶前。

形式: 古风 押[先]韵

薛端明挽章三首(其一)

讲学声名早,飞腾蔼士林。

九重嗟见晚,诸老愿交深。

时有亨嘉会,天无平治心。

每于当用处,梁父又重吟。

形式: 古风 押[侵]韵

魏总干嘉父以果斋求诗为赋二章(其二)

偶向斋名见一斑,其中蓄德尚多端。

讲明自有安心要,出处还须中节看。

持以赠君成我拙,归而求此有兄难。

当年射策封章意,暴虎如由胆亦寒。

形式: 七言律诗 押[寒]韵