閒卿遽然云别因书二十八言奉送

禅翁为我出岩扉,坐席才温便拂衣。

又道孤云无定所,如何却傍旧山归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

禅师为我打开山门,座位刚刚温暖又要离去。
他又说孤独的云没有固定的居所,为何却要依恋旧日的山峰归去呢?

注释

禅翁:指修行的禅师。
岩扉:山崖上的门,代指山门。
坐席:座位。
拂衣:起身准备离开。
孤云:比喻无拘无束的人或事物。
无定所:没有固定的地方。
如何:为什么。
却:转折,表示出乎意料。
傍:靠近,依傍。
旧山:过去的山,这里可能暗指禅翁原来的居所。

鉴赏

这首诗是宋代诗人强至的作品《閒卿遽然云别因书二十八言奉送》。诗中描绘了一位禅翁与诗人的互动场景。禅翁热情地邀请诗人进入山中岩扉,然而禅意未尽,禅翁却突然起身准备离去。他以孤云无定所自比,暗示自己虽然曾在此处停留,但现在却不得不返回旧山。整首诗流露出禅宗的洒脱和人与自然的微妙关系,禅翁的离别也寓含着对无常人生的深刻理解。诗人通过简洁的诗句,表达了对禅翁的敬仰和对离别的感慨。

收录诗词(833)

强至(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

陈伯成学士垂访以病中新浴不克见走书二短篇谢之(其一)

时情逐势饵边鱼,贫病由来俗易疏。

何事太丘直有道,炎天问病到贫居。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

陈伯成学士垂访以病中新浴不克见走书二短篇谢之(其二)

病肤新浴觉神还,散发支颐一室间。

岂敢不冠延重客,空将感抱寄惭颜。

形式: 七言绝句 押[删]韵

依韵和栽花二阕(其一)

前后殷勤选众芳,名园移植总成行。

要须花笑春风里,次第迎公入醉乡。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

依韵和栽花二阕(其二)

移花新了诏书来,似负迎春著意栽。

桃李我公天下满,不须偏待此中开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵