发渝州却寄韦判官

红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。

平明分手空江转,唯有猿声满水云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

夜晚在渡口的烛光下遇见你,乐队的繁复旋律和急促管弦交织在一起。
天亮时我们就要在空荡荡的江边分手,只剩下猿猴的叫声回荡在水汽蒙蒙的云间。

注释

红烛:红色的蜡烛,这里象征夜晚的照明。
津亭:古代设在渡口旁的亭子,供行人休息。
夜见君:夜晚见到你,这里的'君'是对对方的尊称。
繁弦急管:形容各种乐器同时演奏,乐曲热烈。
平明:天刚亮的时候。
分手:离别,分开。
空江转:江面空旷,船只转向离去。
猿声:猿猴的叫声,常用来表达哀怨或凄凉之情。
满水云:形容猿声在水面和云雾中回荡,营造出空旷而寂寥的氛围。

鉴赏

此诗描绘了作者在津亭夜晚与友人分手时的情景。红烛映照,乐声缭绕,却是别离之际。"繁弦急管两纷纷"表现出音乐的激昂与悲切,以及内心的不舍和忧伤。"平明分手空江转"则透露出夜深人静,只有月光下的江水在流转,朋友们的手中酒未饮尽,却已是分别时刻。最后两句"唯有猿声满水云"更添了一份凄美和孤寂,猿啼如泣,似乎只有大自然的声音在回应人们的离别之情。

诗人通过这种环境与心境的对应,表达了对友人的深厚感情和不忍离别的心情。同时,也映射出古代文人对于朋友分手时的那种淡淡哀愁和无尽的情怀。

收录诗词(165)

司空曙(唐)

成就

不详

经历

此从《新唐书》),广平府(今河北省永年县。唐时广平府辖区为现在的广平县和永年县等。依《永年县志》记载,唐朝诗人,约唐代宗大历初前后在世。为人磊落有奇才,与李约为至交。他是大历十才子之一,同时期作家有卢纶,钱起,韩翃等。他的诗多幽凄情调,间写乱后的心情。诗中常有好句,如后世传诵的“乍见翻疑梦,相悲各问年”,像是不很着力,却是常人心中所有

  • 字:文初(《唐才子传》作文明
  • 籍贯:为今天的永年县)

相关古诗词

田鹤

散下渚田中,隐见菰蒲里。

哀鸣自相应,欲作凌风起。

形式: 五言绝句 押[纸]韵

岁暮怀崔峒耿湋

腊月江天见春色,白花青柳疑寒食。

洛阳旧社各东西,楚国游人不相识。

形式: 七言绝句 押[职]韵

杂兴

月没辽城暗出师,双龙金角晓天悲。

黄尘满目随风散,不认将军燕尾旗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

杂言

伏馀西景移,风雨洒轻絺。

燕拂青芜地,蝉鸣红叶枝。

形式: 五言绝句 押[支]韵