书红帕

囊香著郎衣,经绡著郎手。

此意不及绡,共郎永长久。

形式: 五言绝句 押[有]韵

翻译

把香气装进你的衣服,也绣在你的手帕上。
这份心意比不上手帕的轻盈,但愿与你长长久久。

注释

囊:口袋。
香:香气。
著:放、放置。
郎:对男子的称呼。
衣:衣物。
经绡:精细的薄绸。
郎手:你的手。
及:比得上。
共:一起。
永长久:永远长久。

鉴赏

这首诗是宋代女词人李清照的《书红帕》,表达了对爱情的珍视和永恒的期许。开篇“囊香著郎衣,经绡著郎手”描绘了一幅细腻温馨的情景,通过将香料装在小囊中缝于衣服上,以及用精美的绡布做成的手帕来表达对所爱之人的细心照顾。接下来的“此意不及绡,共郎永长久”则直接抒发了诗人希望与所爱之人永远在一起的情感。

整首诗语言简洁而情感浓烈,通过具体的物品和动作传达了深沉的感情。这种将日常生活中的细节提升到情感高度的表达手法,是宋代词风格的一大特色。同时,这种对爱情的执着和永恒追求,也体现了李清照在困顿中依然坚守内心柔美情感的一面。

收录诗词(9)

李氏(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

极相思.赠张浩

日红疏翠密晴暄。初夏困人天。

风流滋味,伤怀尽在,花下风前。

后约已知君定,这心绪、尽日悬悬。

鸳鸯两处,清宵最苦,月甚先圆。

形式: 词牌: 极相思

浣溪沙

无力蔷薇带雨低。多情蝴蝶趁花飞。

流水飘香乳燕啼。

南浦魂销春不管,东阳衣减镜先知。

小楼今夜月依依。

形式: 词牌: 浣溪沙

清朝富贵利名在,结发夫妻日月长。

形式:

弹琴

昔年刚笑卓文君,岂信丝桐解误身。

今日未弹心已乱,此心元自不由人。

形式: 七言绝句 押[真]韵