樊登见寄四首(其二)

轻黄著柳条,新春喜更始。

感时重搔首,怅望不能已。

无由托深情,倾泻芳尊里。

形式: 古风 押[纸]韵

翻译

嫩黄色轻轻覆盖在柳枝上,新的一年带着喜悦重新开始。
感慨时光流逝,忍不住频繁地挠头,心中充满惆怅无法停止。
无法寄托深深的思念,只好将情感倾倒入酒杯之中。

注释

轻黄:嫩黄色。
著:覆盖。
柳条:柳树的枝条。
新春:新的一年。
喜更始:带着喜悦重新开始。
感时:感慨时光。
重搔首:频繁地挠头。
怅望:惆怅地凝望。
不能已:无法停止。
无由:无法。
托深情:寄托深深的情感。
倾泻:倾倒。
芳尊:美酒杯。

鉴赏

这首诗描绘了初春时节的景象,诗人通过对自然美景的描述来表达自己内心深处的情感。诗的第一句“轻黄著柳条”,写出了早春时柳树上的嫩绿新叶,给人以生机勃勃之感。紧接着,“新春喜更始”表明这是一个新的开始,充满了希望和快乐。

然而,在这欣悦的氛围中,诗人的情绪却突然变得低沉,“感时重搔首”表达了对往昔岁月或友人离别的感伤。这种感情是难以抑制的,“怅望不能已”显示了诗人内心深处的不舍和留恋。

最后两句“无由托深情,倾泻芳尊里”则表达了诗人想要将自己的深沉情感寄托于某物或某地,但又感到无法做到。这里的“芳尊里”可能指的是一个美好的地方,或是心中理想的人和事。整体来看,这首诗通过对春天景色的描写,抒发了诗人对友情、岁月的珍视以及内心深处的孤独无助感。

收录诗词(158)

唐彦谦(唐)

成就

不详

经历

咸通末年上京考试,结果十余年不中,一说咸通二年(861)中进士。乾符末年,兵乱,避地汉南。中和中期,王重荣镇守河中,聘为从事,累迁节度副使,晋、绛二州刺史。光启三年(887),王重荣因兵变遇害,他被责贬汉中掾曹。杨守亮镇守兴元(今陕西省汉中市)时,担任判官。官至兴元(今陕西省汉中市)节度副使、阆州(今四川省阆中市)、壁州(今四川省通江县)刺史。晚年隐居鹿门山,专事著述。昭宗景福二年(893)卒于汉中

  • 号:鹿门先生
  • 籍贯:并州晋阳(今山西省太原市)
  • 生卒年:?~893

相关古诗词

樊登见寄四首(其三)

明月入我室,天风吹我袍。

良夜最岑寂,旅况何萧条。

驰情望海波,一鹤鸣九皋。

形式: 古风

樊登见寄四首(其四)

悠悠括城北,眄眄岩泉西。

宿草暝烟绿,苦竹含云低。

幽怀不可托,鹧鸪空自啼。

形式: 古风 押[齐]韵

湖田十月清霜堕,晚稻初香蟹如虎。

扳罾拖网取赛多,篾篓挑将水边货。

纵横连爪一尺长,秀凝铁色含湖光。

蟛蜞石蟹已曾食,使我一见惊非常。

买之最厌黄髯老,偿价十钱尚嫌少。

漫誇丰味过蝤蛑,尖脐犹胜团脐好。

充盘煮熟堆琳琅,橙膏酱渫调堪尝。

一斗擘开红玉满,双螯■出琼酥香。

岸头沽得泥封酒,细嚼频斟弗停手。

西风张翰苦思鲈,如斯丰味能知否。

物之可爱尤可憎,尝闻取刺于青蝇。

无肠公子固称美,弗使当道禁横行。

形式: 古风

独来成怅望,不去泥栏干。

形式: