与太白同之东洛至栎阳太白染疾驻行予九月二十五日至华岳寺雪后望山

共作洛阳千里伴,老刘因疾驻行轩。

今朝独自山前立,雪满三峰倚寺门。

形式: 七言绝句 押[元]韵

翻译

共同漫步在洛阳城外绵延千里的路上,老刘因病停留在前行的车旁。
今天我独自站在山前,大雪覆盖了三座山峰,我依偎在寺庙门前。

注释

共作:一起行走。
洛阳:中国古都,这里代指繁华之地。
千里伴:形容路途遥远,彼此相伴。
老刘:人名,这里指同行的朋友。
因疾:因为生病。
驻行轩:停下前行的车马。
今朝:今天。
独自:单独一人。
山前立:站在山的前面。
雪满三峰:三座山峰都被雪覆盖。
倚寺门:依靠在寺庙的大门边。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人共同前往洛阳的场景,但因老刘生病只能暂停行程。诗人独自一人站在山前,看见雪覆盖了三峰,雪花纷飞至倚寺之门。这幅景象展示了自然界的静谧与诗人的孤独感受。

"共作洛阳千里伴" 这一句表明了诗人和友人共同旅行的心意,但随后 "老刘因疾驻行轩" 暗示了一种不得不暂停前进的情境。这样的转折给整首诗增添了一丝淡淡的忧郁。

"今朝独自山前立" 这里的 "独自" 二字强调了诗人此刻的心境,是一种无奈的孤单。而接下来的 "雪满三峰倚寺门" 则是对周遭景色的描写,通过这景色传达出诗人的内心世界。这里的 "雪满三峰" 给人以洁净高远之感,而 "倚寺门" 则让人联想到一丝宁静与超凡脱俗。

整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景色的描写,抒发了诗人独自面对大自然时的孤独与沉思。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

与乐天同葬杓直

元伯来相葬,山涛誓抚孤。

不知他日事,兼得似君无。

形式: 五言绝句 押[虞]韵

与吴侍御春游

苍龙阙下陪骢马,紫阁峰头见白云。

满眼流光随日度,今朝花落更纷纷。

形式: 七言绝句 押[文]韵

与李十一夜饮

寒夜灯前赖酒壶,与君相对兴犹孤。

忠州刺史应闲卧,江水猿声睡得无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

小碎

小碎诗篇取次书,等闲题柱意何如。

诸郎到处应相问,留取三行代鲤鱼。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵