赠屏风岩栖蟾上人

岩房高且静,住此几寒暄。

鹿嗅安禅石,猿啼乞食村。

朝阳生树罅,古路透云根。

独我闲相觅,凄凉碧洞门。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

在高耸幽静的山岩居室中,已度过多少个寒来暑往。
鹿群轻嗅着僧人打坐的石台,猿猴在寻求施食的村落中啼叫。
朝阳从树缝间升起,古道穿透云层的深处。
唯独我在此悠闲地寻觅,面对着凄清凉爽的碧绿洞府之门。

注释

岩房:建在山岩上的房屋,指修行者的住所。
高且静:位置高远离尘嚣且环境清幽。
寒暄:这里指季节更替,寒来暑往。
鹿嗅:鹿用鼻子嗅闻。
安禅石:僧人静坐修行的石头。
猿啼:猿猴的叫声。
乞食村:僧人化缘求食的村庄。
朝阳:初升的太阳。
树罅:树木的缝隙。
古路:古老的小路。
云根:云雾升起的地方,此处比喻为高山深处。
独我:只有我。
闲相觅:悠闲地寻找或探索。
凄凉:清冷而略带哀伤的氛围。
碧洞门:颜色碧绿的洞穴入口,形容自然景致幽美。

鉴赏

这首诗描绘了一幅隐逸生活的画面,诗人在一个高而静谧的岩洞中居住,已经度过了几个冬夏。鹿和猿(一种类似猴子的动物)分别在安静的禅石上舔毛和乞食于村落之间,展示了一种与自然和谐共处的情景。

"朝阳生树罅"写出了早晨阳光透过树木缝隙的温暖场景,而"古路透云根"则勾勒出一条历史悠久、穿行于山间云雾之中的道路。诗人的自我感受体现在"独我闲相觅",表达了一种独立而又悠闲地探寻自然之美的状态。

最后一句"凄凉碧洞门"则以一种淡远的情怀描绘出岩洞入口的景象,那份凄凉更衬托出了诗人内心的一种超然物外的情感。整首诗通过对山林生活的描写,表达了诗人对于隐逸生活的向往和对自然美景的深切感受。

收录诗词(16)

虚中(唐)

成就

不详

经历

唐僧。少脱俗从佛,而读书吟咏不辍。居玉笥山二十载,游潇湘,与齐己、尚颜、顾栖蟾为诗友。后住湘西栗成寺,与马希振情好甚笃。又时时贻诗司空图,图亦推重之。有《碧云集》

  • 籍贯:宜春

相关古诗词

芳草

绵绵芳草绿,何处动深思。

金谷人亡后,沙场日暖时。

龙鳞藏有瑞,风雨洒无私。

欲采兰兼蕙,清香可赠谁。

形式: 五言律诗 押[支]韵

喜鱼在深处,幽鸟立多时。

菖蒲花不艳,鸲鹆性多灵。

盘中是祥瑞,天下恰炎蒸。

待暖还须去,门前有路岐。

春雨无高下,花枝有短长。

老负峨眉月,闲看云水心。

形式:

为刘洪作(其一)

乌乌在虚飞,玄驹遂野依。

名今编户籍,翠过叶生稀。

形式: 古风 押[微]韵

为刘洪作(其二)

个树枝条朽,三花五面啼。

移家朝度日,谁觉□□□。

形式: 五言绝句 押[齐]韵