贾节庵冒夏暑越修涂过我苕霅情谊甚厚令闻古式无思大节不可复见而骨肉消息访问难真相对殆感慨不能为怀青灯夜语诵少陵夜阑更秉烛相对如梦寐之句意甚惘然其归也儿曹以此为韵赋诗道别余亦作焉衰老拙恶姑写我怀且以卜后期云尔(其一)

君留剑水浔,我卧弁峰下。

十书九不到,思君无日夜。

形式: 五言绝句 押[祃]韵

翻译

你留在剑水之滨,我躺卧在弁峰之下。
你的信件十封有九封不能送达,我对你的思念不分日夜。

注释

君:你。
留:停留。
剑水浔:剑水边。
我:我。
卧:躺卧。
弁峰下:弁峰山脚下。
十书九不到:十封信有九封收不到。
思:思念。
君:你。
无日夜:不分白天黑夜。

鉴赏

此诗语言质朴,情感真挚,充满了对远方亲人深厚的思念之情。开篇“君留剑水浔,我卧弁峰下”两句,以地理位置的差异来烘托彼此之间的距离感,凸显出诗人孤独和寂寞的心境。接着,“十书九不到,思君无日夜”则直接表达了对亲人的渴望和不息的思念之情,透露出诗人内心的不安与期待。

整首诗没有华丽的辞藻,没有复杂的意象,却以最简单直接的情感流露,显得格外真挚和动人。这样的写法,使得读者能够更加贴近诗人的内心世界,感受到那份隔绝山水的思念之痛。此外,诗中的“十书九不到”也隐含了信息不畅,联系不便的情况,这在当时的背景下,是可以理解的。

总体来说,这首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了一种深沉而又无法排遣的情愫,是一首情真意切,富有生活气息的佳作。

收录诗词(408)

牟巘(宋末元初)

成就

不详

经历

(一二二七~一三一一),一字献之,学者称陵阳先生,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙柬提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隐居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末

  • 字:献甫
  • 籍贯:井研(今属四川)

相关古诗词