江西第六十八

东望西江水,高义在云台。

到今用钺地,霜鸿有馀哀。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

翻译

向东望去,看到西江之水
高尚的节操如同云台上的景象

注释

东望:向东看去。
西江水:指西江,长江上游的一段。
高义:高尚的节操,品德。
云台:古代宫殿中放置神像的高台,这里比喻高尚的地位或精神象征。
到今:直到现在。
用钺地:曾经是用兵之地,钺是古代的一种兵器。
霜鸿:秋天的鸿雁,常用来象征远方的思念或离别之苦。
馀哀:残留的悲哀或哀思。

鉴赏

这首诗描绘了诗人远眺长江的壮丽景色和深沉情感。"东望西江水"表达了诗人眺望着连绵不绝的江水,心中充满了对国家和民族未来的关切。"高义在云台"则是说诗人的高尚理想宛如云端,不可触摸,但又坚定而明确。

"到今用钺地"一句,"钺"是一种古代的农具,用来翻土,这里暗指耕耘心田,以求内心的丰饶。然而"霜鸿有馀哀"却透露出诗人内心的寂寞和悲凉,"霜鸿"即秋天的鸿雁,"馀哀"则是残留的哀伤。这不仅仅是对自然景物的情感寄托,更是诗人个人情感与时代背景交织的深刻表达。

整首诗通过对江水和云台、高义的描写,以及对时间流逝和内心哀伤的抒发,展现了诗人对国家未来命运的关切和个人的情感纠葛,是一篇集美景与深情于一体的佳作。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

池州

五老湖光远,九华山色昏。

南冠前进士,北部故将军。

芳草江头路,斜阳郭外村。

匆匆十年梦,故国黯销魂。

形式: 五言律诗

竹花

黄家紫家斗魏姚,夷齐玉立青萧萧。

便是人间小天地,不特水上作萍漂。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

纪事(其四)

百色无厌不可支,甘心卖国问为谁。

豺狼尚畏忠臣在,相戒勿令丞相知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

自叹

草宿披宵露,松餐立晚风。

乱离嗟我在,艰苦有谁同。

祖逖关河志,程婴社稷功。

身谋百年事,宇宙浩无穷。

形式: 五言律诗 押[东]韵