同韩吴二寺丞饮西湖梅花下酒酣继韩韵

冉冉山云薄暮时,壶觞歌咏欲忘归。

一杯且为梅花醉,莫待梅花作雪飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

傍晚时分,山上的云彩渐渐稀薄,
我们举杯吟唱,几乎忘了回家的路。

注释

冉冉:缓缓升起或增多的样子。
山云:山间的云雾。
薄暮:傍晚时分。
壶觞:古代盛酒的器具,这里指饮酒。
歌咏:唱歌吟诗。
忘归:忘记回家。
一杯:一壶或一杯酒。
梅花醉:因梅花而醉酒。
莫待:不要等到。
作雪飞:像雪花一样飘落。

鉴赏

这首诗描绘了一幅悠闲的山水田园生活图景。"冉冉山云薄暮时,壶觞歌咏欲忘归",画面上是傍晚时分,山间的云雾轻薄,一群文人墨客围坐在一起举杯畅饮,唱歌吟诗,沉浸于美好的时光而几乎忘记了归家的路途。这里的“壶觞”指的是酒器,是古代宴席上用来喝酒的容器,而“歌咏”则是指文人墨客之间吟唱诗词的雅致场景。

"一杯且为梅花醉,莫待梅花作雪飞",诗句中的“我”不忍心让这美好时光轻易流逝,因此主张再举起酒杯,为那即将凋零的梅花而醉。这里的“梅花”既可以是实指春天里盛开的梅花,也可以象征着纯洁高雅的情操。而“莫待梅花作雪飞”则是在告诫自己不要等到梅花凋零,如同雪花般飘散,才去珍惜眼前这一刻的美好。

整首诗充满了对自然之美的赞美和对人生中美好时光的珍视。通过对山云、酒宴、歌咏、梅花等意象的描绘,诗人传达了一种超脱世俗纷扰,追求精神自由与生命纯粹体验的情怀。

收录诗词(262)

杨冠卿(宋)

成就

不详

经历

举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世

  • 字:梦锡
  • 籍贯:江陵(今属湖北)
  • 生卒年:1138-?

相关古诗词

次归耕堂稀字韵(其二)

神京千里雁书稀,关塞传闻驿骑飞。

报道天骄遁沙漠,衮衣行从翠华归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

次归耕堂稀字韵(其四)

湖山春老杏花稀,柳絮漫空作雪飞。

横槊赋诗有馀暇,不妨倒载送春归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

次归耕堂稀字韵(其三)

功业汾阳千载稀,龙庭单骑去如飞。

笑谈整顿乾坤了,黄钺金钲奏凯归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

次归耕堂稀字韵(其一)

精忠贯日古来稀,帷幄从容扈六飞。

风虎云龙方际会,故乡未许我公归。

形式: 七言绝句 押[微]韵