临江仙(其一)

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。

燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。

形式: 词牌: 临江仙

翻译

柳林外传来轻轻的雷鸣,池上细雨蒙蒙;雨声浙淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。不久小雨即停,小楼西角显现出被遮断的彩虹。我们靠倚栏杆旁,直等到月亮东升。
燕子飞回门前,窥伺着飞到画梁间;我从玉钩上放下门帘。床上竹席纹路平展,好像清凉的水波,却无波纹涌动。床头放着水晶双枕,她的金钗从发上坠下,横放枕边。

注释

轻雷:雷声不大。
阑干:纵横交错的样子。
月华:月光、月色之美丽。
这里指月亮。
画栋:彩绘装饰了的梁栋。
玉钩:精美的帘钩。
帘旌:帘端下垂用以装饰的布帛,此代指帘幕。
簟:竹席。
水精:即水晶。
堕:脱落。

鉴赏

这首宋词描绘了一幅夏日雨后小楼的画面。"柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声",轻雷微响,细雨如丝,落在池塘的荷叶上,声音清脆,仿佛敲打着自然的乐章。"小楼西角断虹明",雨过天晴,一道彩虹挂在小楼西角,增添了几分色彩与诗意。

接下来的"阑干倚处,待得月华生",写词人独自倚靠栏杆,期待着月光的升起,流露出一种静谧而期待的心情。"燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌",燕子穿梭于画栋之间,轻盈地探头,而帘子轻轻垂下,暗示着词人的内心世界。

最后两句"凉波不动簟纹平,水精双枕畔有堕钗横",描绘了室内清凉宁静的氛围,水面波纹不兴,如同光滑的竹席,而精致的水晶枕旁,似乎有一只失落的发钗,增添了些许女性的柔情和寂寞。

整体来看,这首词以细腻的笔触描绘了夏日雨后的景色,以及词人的情感世界,展现了宋词的婉约之美。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

南乡子

好个人人,深点唇儿淡抹腮。

花下相逢、忙走怕人猜。遗下弓弓小绣鞋。

刬袜重来。半亸乌云金凤钗。

行笑行行连抱得,相挨。一向娇痴不下怀。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子

浅浅画双眉。取次梳妆也便宜。

洒着胭脂红扑面,须知。更有何人得似伊。

宝帐烛残时。好个温柔模样儿。

月里仙郎清似玉,相期。些子精神更与谁。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其二)

雨后斜阳。细细风来细细香。

风定波平花映水,休藏。照出轻盈半面妆。

路隔秋江。莲子深深隐翠房。

意在莲心无问处,难忘。泪裛红腮不记行。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其一)

翠密红繁。水国凉生未是寒。

雨打荷花珠不定,轻翻。冷泼鸳鸯锦翅斑。

尽日凭阑。弄蕊拈花仔细看。

偷得袅蹄新铸样,无端。藏在红房艳粉间。

形式: 词牌: 南乡子