书堂饮既夜复邀李尚书下马月下赋绝句

湖水林风相与清,残尊下马复同倾。

久判野鹤如霜鬓,遮莫邻鸡下五更。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

湖水和林间的风相互映照出清澈的景象,我下了马后又举杯共饮。
长久以来,我已经习惯了像野鹤般的孤独,白发如霜,即使邻居的鸡鸣声已近五更天。

注释

湖水:湖面的水。
林风:树林中的风。
相与:相互。
清:清澈。
残尊:残缺的酒杯。
下马:下马后。
复:再。
同倾:一起饮酒。
久判:久已习惯。
野鹤:比喻孤独的生活。
如霜鬓:形容白发如霜。
遮莫:尽管,不管。
邻鸡:邻居的鸡。
下五更:接近五更时分。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的夜晚图景。"湖水林风相与清"表达了湖边林中的空气清新,自然之声与和谐之气交织在一起。"残尊下马复同倾"则是说诗人与友人李尚书在月光下的饮宴已经深入,到了夜晚,他们相邀再次骑马而来,却发现自己和朋友都有些醉意。这两句展示了闲适的生活情趣和对自然美景的享受。

"久判野鹤如霜鬓"中,“久判”意味着长时间观察,诗人细致地观察到野外的鹤,其白色宛如老人的霜鬓,这里借助自然之物描绘了岁月流转,生生不息的生态景象。"遮莫邻鸡下五更"则是说夜深人静,即使邻家的鸡鸣声也已减少,只剩下午夜后的第四个更点(古代一夜分为五更)的寂静。

整首诗通过对自然之美和夜晚宁静氛围的细腻描绘,展现了诗人对于生活的感悟以及内心的平和与安详。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

从韦二明府续处觅绵竹

华轩蔼蔼他年到,绵竹亭亭出县高。

江上舍前无此物,幸分苍翠拂波涛。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

少年行

马上谁家薄媚郎,临阶下马坐人床。

不通姓字粗豪甚,指点银瓶索酒尝。

形式: 乐府曲辞 押[阳]韵

少年行二首(其一)

莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。

倾银注瓦惊人眼,共醉终同卧竹根。

形式: 乐府曲辞 押[元]韵

少年行二首(其二)

巢燕养雏浑去尽,江花结子已无多。

黄衫年少来宜数,不见堂前东逝波。

形式: 乐府曲辞 押[歌]韵