古宫词三首(其一)

楼殿倚明月,参差如乱峰。

宫花半夜发,不待景阳钟。

形式: 五言绝句 押[冬]韵

翻译

宫殿高耸映照着明亮的月光,错落有致仿佛山峦起伏。
宫中的花朵在半夜悄然绽放,无需等到天亮的景阳钟声响起。

注释

楼殿:宫殿。
倚:依靠,映照。
明月:明亮的月亮。
参差:高低不齐,错落。
如:像。
乱峰:乱七八糟的山峰(形容繁多且错落的样子)。
宫花:皇宫中的花朵。
半夜:深夜。
发:开放。
景阳钟:古代宫中报晓的钟声。

鉴赏

这两句诗描绘了一个深夜的皇宫景象,充满了静谧与神秘。"楼殿倚明月,参差如乱峰"一句中,"楼殿"指的是高耸的宫殿,它们在皎洁的月光下投射出参差不齐的影子,如同山峰一般,这既映衬了宫殿的宏伟,又给人一种超脱尘世的感觉。"倚明月"三字,表达了一种依傍、靠近的状态,既美化了环境,也增添了一份闲适。

"宫花半夜发,不待景阳钟"一句,则写出了宫中的花朵在深夜时分自行盛开,而不必等到天亮或钟声。这不仅展示了植物生长的自然规律,更象征着一种超越世俗约束的自由与自主。"半夜发"四字,营造出一种神秘而又美好的氛围,使人不禁联想到那些在无人之时悄然绽放的花朵。而"不待景阳钟"则强调了这种自然生长过程的独立性,不受外界干扰。

整体来说,这两句诗通过精致的笔触和深远的意象,展现了一个超凡脱俗的宫廷夜景,同时也反映出诗人对自由与自然之美的独到感悟。

收录诗词(427)

皮日休(唐)

成就

不详

经历

一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部

  • 字:袭美
  • 生卒年:867

相关古诗词

古宫词三首(其二)

闲骑小步马,独绕万年枝。

尽日看花足,君王自不知。

形式: 五言绝句 押[支]韵

古宫词三首(其三)

玉枕寐不足,宫花空触檐。

梁间燕不睡,应怪夜明帘。

形式: 五言绝句 押[盐]韵

史处士

山期须早赴,世累莫迟留。

忽遇狂风起,闲心不自由。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

伤小女

一岁犹未满,九泉何太深。

唯馀卷书草,相对共伤心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵