阻风

佳处何妨住,江晴倚落晖。

野船穿树过,沙鸟带云飞。

寺有唐碑古,山羞汉鼎非。

长安多过客,留墨满苔矶。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

何妨在此处安家,欣赏江面晴空映落日。
小舟穿过林间,沙鸟伴着云朵飞翔。
寺庙里有唐代古碑,山峦因无汉代铜鼎而显得羞涩。
长安来往的旅人众多,他们的墨迹洒满了长满青苔的石矶。

注释

何妨:不妨。
住:居住。
江晴:晴朗的江面。
倚:依靠。
落晖:落日余晖。
野船:乡村的小船。
穿:穿过。
树过:穿过树林。
沙鸟:沙滩上的鸟。
带:带着。
寺有唐碑古:寺庙里有古老的唐代石碑。
山羞:山峦感到羞愧。
汉鼎:汉代的铜鼎。
非:不是。
长安:长安(古代都城,这里指代繁华之地)。
多过客:有很多过往的旅客。
留墨:留下墨迹。
苔矶:长满青苔的岩石。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,同时也蕴含着深远的历史文化底蕴。"佳处何妨住,江晴倚落晖"表达了诗人对美好居所的向往和欣赏,以及对那里的天气变化的细腻描写。"野船穿树过,沙鸟带云飞"则展现出一幅动态的画面,野船在树木之间穿行,沙洲上的鸟儿与云彩相伴,给人一种自由自在的感觉。

接着,"寺有唐碑古,山羞汉鼎非"透露出诗人对历史的尊重和怀念。这里提到的“唐碑”指的是唐代留下的石碑,而“汉鼎”则是汉代的青铜器物,这些都是历史的见证,也反映出诗人的文化情怀。

最后,"长安多过客,留墨满苔矶"则描绘了一个繁华而又孤寂的景象。长安,即今天的西安,是古代中国的一个都城,历来都是文人墨客往来的地方。而“留墨”则暗示诗人对这座城市的深情,以及希望通过自己的文字留下痕迹。

整首诗语言质朴自然,意境幽远,体现了诗人对于自然美景和历史文化遗产的深刻感悟。

收录诗词(1488)

方岳(宋)

成就

不详

经历

词人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命

  • 字:巨山
  • 号:秋崖
  • 籍贯:祁门(今属安徽)
  • 生卒年:1199~1262

相关古诗词

阻雪(其一)

客饭江豚美,仍须滞此留。

竹深通酒舍,沙冷歇渔舟。

专与诗为地,明将雪作愁。

此行乘兴耳,吾亦尽风猷。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

阻雪(其二)

风烟两不借,此岭复南岗。

阴石无霜滑,寒梅未雪香。

逢山贪看画,得句不成章。

月下门须掩,多应说短长。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

陈帐管尊公挽诗

不独于书癖,论边语亦奇。

丘园身竟老,场屋世谁知。

客下陈蕃榻,人传窦谏碑。

九华山翠外,烟草正离离。

形式: 五言律诗 押[支]韵

饭牛

北阙南门各路头,不才多病两相投。

无钱使鬼贫何害,有句惊人死亦休。

春意不关花代谢,吾生聊与世沈浮。

挼挲双手烟岚湿,笑向前坡饱饭牛。

形式: 七言律诗 押[尤]韵