梅怨(其二)

我与梅花素有期,故应花怨我轻离。

巡檐索笑宁无日,少待归来酒作池。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

我与梅花早有约定,所以梅花会因我轻易离开而心生怨恨。
在屋檐下漫步寻欢笑的日子难道没有吗?请稍等,等我回来时,让美酒如池水般满溢。

注释

我:指代诗人自己。
梅:梅花,象征高洁或友人。
花:梅花。
期:约定。
怨:怨恨。
轻离:轻易离开。
巡檐:在屋檐下漫步。
索笑:寻求欢笑。
宁无:难道没有。
少待:稍等。
归来:回来。
酒作池:让酒像池水一样满溢。

鉴赏

这首诗是宋代诗人吴芾的作品,名为《梅怨》(其二)。诗中表达了诗人与梅花之间的情感纽带和对未来的期待。

“我与梅花素有期”,这一句点明了诗人与梅花之间的约定,这种约定不仅是自然之美,也寄寓着诗人的情感。"故应花怨我轻离",诗人觉得自己过早地离开了梅花,因此梅花应当怨恨自己。

“巡檐索笑宁无日”,这里的“巡檐”指的是漫步在花前,观赏花朵。而“索笑”则是寻求梅花的微笑,表达了一种渴望和期待。“宁无日”意味着诗人希望这种时光能够永恒。

"少待归来酒作池",这句透露出诗人的归期之诺言。他许下承诺,说等到他回来的时候,将用美酒如同池水一般充盈,以此作为对梅花的补偿和庆祝。

整首诗通过对梅花的深情描绘,以及对未来相聚时光的向往,展现了诗人内心的柔情与自然的情感交流。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

梅怨(其一)

几年不见主人归,及见开时又别离。

若也有花无分赏,何如休种满园池。

形式: 七言绝句 押[支]韵

移梅北隩和黄清表韵

自惭面目久尘埃,拟对冰姿一笑开。

闻道前村连夜发,岂辞健步远移来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

雪后观梅(其二)

春色三分已一分,江梅犹自占青春。

有花堪折须拚醉,莫待东风吹作尘。

形式: 七言绝句 押[真]韵

雪后观梅(其一)

雨声才歇雪漫漫,深恐梅花不耐寒。

破晓踏泥来问讯,细看枝上喜平安。

形式: 七言绝句 押[寒]韵