流民

生涯不复旧桑田,瓦釜荆篮止道边。

日暮榆园拾青荚,可怜无数沈郎钱。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

一生不再似往昔,瓦罐荆篮仅路边。
傍晚榆树林捡豆荚,可惜那些沉沦之财。

注释

生涯:一生。
桑田:比喻世事变迁。
瓦釜:比喻无用之物或庸才。
荆篮:破旧的篮子,象征贫穷。
止:仅限于。
道边:路边。
日暮:傍晚时分。
榆园:榆树成荫的园子。
拾:捡拾。
青荚:青色的豆荚。
沈郎钱:典故,指沈约晚年贫困,这里借指沉沦的财富。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁补之所作的《流民》。诗中通过描绘流离失所的百姓生活,展现了战乱或社会动荡时期民生凋敝的景象。"生涯不复旧桑田"表达了人们生活状态的巨大变迁,昔日的田园生活已不再,如同沧海桑田般遥远。"瓦釜荆篮止道边"形象地刻画了流民们仅有的简陋行囊和落魄境遇,只能在路边栖身。"日暮榆园拾青荚"进一步描绘他们在艰难中寻找生存物资的场景,以榆树的果实聊以充饥,暗示生活的艰辛。最后"可怜无数沈郎钱"以沈约自比,沈约曾因国事而家道中落,此处暗指流民们的财富丧失,连沈约当年的困境都不如,流露出对他们的深深同情和对社会现实的忧虑。整首诗语言朴素,情感深沉,反映了诗人对民生疾苦的关注和对社会不公的批判。

收录诗词(815)

晁补之(宋)

成就

不详

经历

汉族,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等

  • 字:无咎
  • 号:归来子
  • 籍贯:济州巨野(今属山东巨野县)
  • 生卒年:公元1053年—公元1110年

相关古诗词

都门

飘零何处是生涯,瘦马都门踏落花。

芳物搅心看不得,绨袍遮眼畏风沙。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

宿采石追怀沈丘叔父同应诏渡此今二十七年矣而叔父谢世补之方远适泣涕成篇

二十七年前应诏,黄昏同上木兰舟。

江山依旧人琴寂,白首南迁泪迸流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

寄李成季

闻驱传节向秦关,何日重来玉笋班。

犹胜谯都拙司马,苦无官况不教闲。

形式: 七言绝句 押[删]韵

晚发长芦

船头勾曲洪涛外,船尾长芦白雾中。

千里山容初上日,一江帆影尽乘风。

形式: 七言绝句 押[东]韵